전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non so che fare.
hani një pallë!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allora che fare?
Çfarë të bëjmë?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- lo sai che fare.
- ti e din çfarë të bësh.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non sapevamo che fare.
nuk dinim çka të bëjmë.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non sapevo che fare!
nuk dija çfarë të bëja.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
con che ho a che fare?
Çfarë duhet të bëj me të?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- vedo che fare uno sforzo.
e di.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non sapevo che fare, josh.
- nuk dija ç'të bëja, josh.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- e allora che fare, pa?
pra, çfarë do bësh, shef?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non so che fare. - magnifico!
më lanë të hyja, sepse po kërkoja kejtin.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
che hai a che fare con max?
cfare je me maxin?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
che faccio? non so che fare.
Çka duhet të bëj ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cos'ha a che fare con me?
dhe ç'lidhje ka kjo me mua?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
capire con chi hai a che fare.
me kënd ke të bësh punë?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ha qualcosa a che fare con te?
ka të bëjë me ty?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
con chi abbiamo a che fare, qui?
me çfarë do merremi po të punojmë?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- a quaclosa a che fare con lang?
keni ndonjë lidhje me këtë djalë, leng?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- con che abbiamo a che fare, qui?
- me çfarë kemi të bëjmë këtu?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
avete a che fare con una mosca?
po përballemi me një mizë?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
colonnello, con cosa abbiamo a che fare?
kolonel, me çfarë kemi të bëjmë këtu?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: