전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[ Сообщений: 19 ]
[ Сообщений: 113 ] На страницу 1 , 2 , 3 , 4 , 5 След.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
У нас 20 сообщений.
spoiler: show attachment:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
johnfound сообщений на форуме: 168.
1.jpg [ 1.22 kib viewed 963 times ]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
Во-вторых, каких именно сообщений?
И все-таки, почему использование отступа для локальных меток - это плохо? Улучшает же читаемость.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
[ Сообщений: 35 ] На страницу 1 , 2 След.
[ Сообщений: 215 ] На страницу 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 9 След.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:
Собственно, окно для сообщений делаю отдельным потоком.
Как думаете, что ещё можно добавить?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
[ Сообщений: 60 ] На страницу Пред.1 , 2 , 3 След.
[ Сообщений: 1081 ] На страницу 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 44 След.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
Решил написать программу для вывода сообщений (или messagebox).
Надо же, работает jacky tsai (rdc semiconductor) wrote:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
[ Сообщений: 112 ] На страницу 1 , 2 , 3 , 4 , 5 След.
[ Сообщений: 10 ]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
[ Сообщений: 113 ] На страницу Пред.1 , 2 , 3 , 4 , 5 След.
[ Сообщений: 4 ]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
При использовании msgbox-ов, нужно стараться избегать ситуаций, когда несколько сообщений открыто одновременно.
]]> 2016-02-13t15:46:22+03:00 2016-02-13t15:46:22+03:00 http://board.kolibrios.org/viewtopic.php?t=621&p=64277#p64277 pathoswithin wrote:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lua -e "print ('hello, world!')" Никаких сообщений выведено не будет, окно не создается.
Возможно в дальнейшем кто-либо захочет прикрутить библиотеку к программе kiv.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
У меня был бэкап базы сообщений, так что сами темы я смогла восстановить, но аттачи побились - некоторые с концами, некоторые в принципе можно восстановить. _________________
Хотя я пока не разбирался с перспективами использования long mode процессора.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1. install an svn client and create a local repository of svn://kolibrios.org/ 2. install fasm (http://www.flatassembler.net) 3. choose victim program for first translation, i advise 'board' http://websvn.kolibrios.org/filedetails ... fboard.asm 4. add spanish text (in this case, here:) code: if lang eq ru title db 'Доска отладки и сообщений',0 else if lang eq it title db 'notifiche e informazioni generiche per il debug',0 else if lang eq ge title db 'allgemeines debug- & nachrichtenboard',0 else if lang eq sp title db 'spanish text here', 0 else title db 'general debug & message board',0 end if
Вот пример автоматизированной системы сборки cmake ( http://ru.wikipedia.org/wiki/cmake ) и использования ее с ассемблером. http://www.cmake.org/wiki/cmake/assembler
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다