전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bonifico bancario 30 gg data fattura fine mese
free port with debit on the invoice
마지막 업데이트: 2020-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico 30 gg data fattura fine mese
30 days from the invoice date at the end of the month
마지막 업데이트: 2021-11-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico bancario 30 gg fine mese
30 days of the invoice date later this month
마지막 업데이트: 2014-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rimessa diretta 30 gg data fattura fine mese
direct remittance 30 days invoice date end month
마지막 업데이트: 2018-12-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico bancario 30 gg df fm
bank transfer 30 days from invoice date
마지막 업데이트: 2021-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pagamento 30 giorni data fattura fine mese
payment of the balance of the invoice
마지막 업데이트: 2021-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pagamento 30 giorni data fattura fine mese
payment 30 days from invoice date
마지막 업데이트: 2020-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico 60 giorni fine mese data fattura
bank transfer 60 days end of month from invoice date
마지막 업데이트: 2021-04-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
90 gg fine mese data fattura
90 days shelf life
마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pagamento a 90 giorni fine mese data fattura
90-day payment end of month invoice date
마지막 업데이트: 2022-04-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
condizioni di prenotazione: è richiesto bonifico bancario con acconto del 30% non rimborsabile per cancellazioni entro 30 gg dall'arrivo.
booking terms and conditions is required by bank transfer 30% deposit non-refundable if canceled within 30 days of arrival.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le commissioni che verranno generate grazie alla vostra affiliazione vi verranno accreditate* al raggiungimento di una somma minima pari o superiore a 100 € onde evitare piccoli e scomodi pagamenti, e liquidate a 30 giorni fine mese, dopo il termine del mese in cui viene realizzata la prenotazione, con bonifico bancario
the commission produced thanks to your membership will be credited* on reaching a minimum of or more than 100€ , in order to avoid small and casual payments, and settled in 30 days at the end of the month, after the month’s end in which the booking is made, by bank transfer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le commissioni che verranno generate grazie alla vostra affiliazione vi verranno accreditate* al raggiungimento di una somma minima pari o superiore a 100 € onde evitare piccoli e scomodi pagamenti, e liquidate a 30 giorni fine mese, dopo il termine del mese in cui viene realizzata la prenotazione, tramite bonifico bancario.
the commission produced thanks to your membership will be credited* on reaching a minimum of or more than 100€ , in order to avoid small and casual payments, and settled in 30 days at the end of the month, after the month’s end in which the booking is made, by bank transfer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
8.3 se non altrimenti concordato per iscritto con la agazzi, la agazzi pagherà il prezzo dei prodotti e/o servizi 60 gg. data fattura fine mese a far data dalla consegna dei prodotti o del completamento dei servizi oppure, se risultasse più lungo in termini di tempo, dopo l’accettazione ( convalida della conformità all’ordine ) della agazzi dei prodotti e/o servizi forniti,
8.3 unless otherwise agreed in writing, agazzi shall pay the price of the products and/or services 60 days after the month of delivery of the products or completion of the services or, if later, after acceptance of the products and/or services by agazzi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: