인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bonifico bancario 30 gg fine mese
30 days of the invoice date later this month
마지막 업데이트: 2014-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico bancario 30 gg data fattura fine mese
free port with debit on the invoice
마지막 업데이트: 2020-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico bancario a:
bank transfer to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonifico bancario a merce pronta
investment in new grinding section
마지막 업데이트: 2021-06-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per iscriversi fare bonifico bancario a :
to enroll, make a bank transfer to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
per iscriversi fare un bonifico bancario a :
to enroll, make a bank transfer to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
È possibile eseguire un bonifico bancario a favore di:
a bank transfer can be made to:
마지막 업데이트: 2006-09-24
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
bonifico bancario a paesi bassi ( per l'europa )
bank transfer to the netherlands ( for europe )
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
90 gg fine mese data fattura
90 days shelf life
마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pagamento può essere effettuato tramite bonifico bancario a favore di:
the payment should be done by bank transfer or by postal order. bank transfer details:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il versamento dovrà essere effettuato in unica soluzione, tramite bonifico bancario, a favore di:
the payment must be done by means of bank transfer to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chi desiderasse sostenere attivamente le iniziative dell'associazione potrà farlo tramite bonifico bancario a favore di:
should anyone desire to actively support the initiatives of the association he/she will be able to do so through money transfers, checks or money orders payable to the:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un bonifico bancario internazionale è un trasferimento di denaro da un conto bancario a un altro, a livello locale o internazionale.
a bank wire transfer is a transfer of funds from one bank account to another locally or internationally.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la quota di partecipazione al concorso non è rimborsabile, deve essere pagata al momento della iscrizione a mezzo bonifico bancario a:
the participation fee is not refundable. money transfers to the following banking details:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pagamento può effettuarsi attraverso un bonifico bancario a condizione che l'importo netto corrispondente sia ricevuto nel nostro conto bancario prima del giorno di arrivo.
the balance can also be paid by transfer payment the actual amount received must coincide with the amount due net of bank comissions and must be received prior to your arrival.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
altra tecnica è la idroterapia o curatura che permette di conservare il prodotto fino a 60 gg dalla sua raccolta.
other technique is the hydrotherapy to preserve the product until 60 days from the harvesting.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inviate tutti i bonifici bancari a:
direct all bank transfers to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la quota annua dà il diritto all'annuario e può essere saldata tramite assegno a favore di "amis de la bibliothèque humaniste de sélestat" o tramite bonifico bancario a favore del seguente conto corrente:
the yearly fee may be paid by a check made to the order of "amis de la bibliothèque humaniste de sélestat" or by bank transfer to the following account:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
potrai effettuare il pagamento dell'anticipo o dell'intera somma del prodotto che hai scelto direttamente on-line, con paypal, oppure con bonifico bancario (coordinate bancarie a richiesta).
you can make payment for the whole amount or just for the"advance deposit" directly on-line with paypal or through our bank's coordinates(require on mail).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le commissioni che verranno generate grazie alla vostra affiliazione vi verranno accreditate* al raggiungimento di una somma minima pari o superiore a 100 € onde evitare piccoli e scomodi pagamenti, e liquidate a 30 giorni fine mese, dopo il termine del mese in cui viene realizzata la prenotazione, con bonifico bancario
the commission produced thanks to your membership will be credited* on reaching a minimum of or more than 100€ , in order to avoid small and casual payments, and settled in 30 days at the end of the month, after the month’s end in which the booking is made, by bank transfer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: