전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
per le dimensioni delle forme la sua lavorazione richiede una grande abilità manuale da parte del casaro, che utilizza tecniche e attrezzi tradizionali.
for the size of its forms processing requires great dexterity on the part of the cheese using traditional tools and techniques.
bisogna aspettare circa un'ora perché avvenga la rottura della cagliata, che il casaro mette a sgocciolare nelle fuscelle apposite.
it is then necessary to wait about one hour for the breaking of the curd which the cheesemaker then leaves to drip in the special moulds.
costoro avevano in genere da 1 a 3 vacche per azienda ed aiutavano il casaro a turno ricevendo poi il loro formaggio una volta che avevano consegnato il quantitativo di latte sufficiente a fabbricare una o più forme.
these people generally had 1 to 3 cows per farm and helped the cheese master by turns, receiving some cheese once they had supplied enough milk to make one or two forms of cheese.
successivamente, il casaro effettua alcune valutazioni per giudicarne la consistenza, e quindi ne avvia la rottura, fino a ottenere granuli della dimensione di un chicco di riso.
the cheese-maker then tests the consistency of the dough, and breaks it up gradually until the pieces are no bigger than grains of rice.
a differenza di altri blasonati formaggi, infatti, non può essere fabbricato industrialmente come dice la pubblicità, lo si fa solo con le mani esperte del casaro, nello stesso modo artigianale dei tempi che furono.
unlike other famous cheese, parmigiano-reggiano cannot be industrially produced; in the words of the advertisement ‘it is formed’ only by the expert hands of the cheese master carrying out the same artisan method as has been done for centuries.
la formatura è l’ultima fase; è in questo momento che il casaro dà al formaggio la sua forma caratteristica e procede poi alla definitiva salatura realizzata immergendo la mozzarella in soluzioni saline a diversa concentrazione.
the shaping phase is the last step, it is at this time that the cheese maker gives the cheese its characteristic shape and proceed to the final salting mozzarella made by dipping in saline solutions at different concentrations.
accanto all’abitazione, dove vive il casaro e nella quale si trovano i locali per la lavorazione del latte, c’è la stalla, generalmente dalla forma allungata.
next to the dairy farmer’s house, where you can also find the rooms for the milk processing, there’s the stable, which is generally a long shaped building.