인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le divisioni:
division:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
tutte le divisioni
all division
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 14
품질:
organizzazione: le divisioni
the organisation: divisions
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
basta con le divisioni.
we've had enough with divisions!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
le divisioni di opposizione;
opposition divisions;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
la composizione sociale del rifiuto assoluto di massa del secondo memorandum taglia le divisioni sociali e le categorizzazioni esistenti, riflettendo il suo carattere informale e fluido.
the social composition of the massive absolute refusal of the memorandum no. 2 crosses existing societal divisions and categorisations and reflects its informal and fluid character.
quando nel 1929 arrivò la grande depressione, le divisioni sociali ed economiche si fecero più profonde e molte istituzioni finanziarie australiane fallirono.
when the great depression hit in 1929, social and economic divisions widened and many australian financial institutions failed.
ai figlioli di dio spetta il compito di invitare con cordiale intercessione e di appianare le vie, diffondendo luce, calore e amore.
the children of god have received the responsibility to invite them with heartfelt intercessions and to prepare the way for them by spreading light, warmth and love.
in un mondo un tempo diviso, abbiamo ora la possibilità di dimostrare la nostra capacità di appianare le differenze, in vista di una decisione politica di straordinaria importanza.
in a world once split by dissent, we now have a chance to demonstrate our capacity to overcome the difficulties as we contemplate a major political step.
a scadenza, naturalmente, dovremmo raggiungere una situazione di nuovo equilibrio che ci permetta di appianare le differenze tra mercato mondiale e mercati nazionali, con il coinvolgimento di più paesi.
in the long term, we should of course be aiming to eliminate the differences between world and national markets.