검색어: committente principale d'appalto (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

committente principale d'appalto

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

emerson sarà il committente principale per l'automazione e per l'elettronica, responsabile dell'aggiornamento della strumentazione, dei sottosistemi elettrici e di controllo dell'unità.

영어

emerson will serve as both main automation contractor and main electrical contractor, responsible for updating the unit’s instrumentation, control and electrical subsystems.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come co-promotrice dei programmi gnss europei e architetto tecnico di questi programmi, l'esa è nella posizione migliore per assumersi il ruolo di ente appaltante e committente principale.

영어

as the co-initiator of the european gnss programmes and the technical architect of these programmes, esa is in an excellent position to take on the tasks of procurement agent and maître d’œuvre (or "prime contractor").

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

l'agenzia spaziale europea (esa) è il committente principale, e va notato che l'accordo contrattuale fra la commissione e l'esa sarà una garanzia del successo del programma.

영어

the european space agency (esa) is the prime contractor, and it is to be noted that the contractual agreement between the commission and the esa will be a pledge of the programme's success.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la corte ritiene che, qualora un appalto contenga elementi riguardanti tipi diversi, sia l’oggetto principale dell’appalto a determinare le norme applicabili.

영어

in the view of the court, where a contract contains elements relating to different types, the applicable rules have to be determined by identifying the main purpose of the contract.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

un appalto pubblico avente per oggetto i servizi di cui all’allegato i e che preveda le attività di cui all'allegato ii esclusivamente a titolo accessorio rispetto all'oggetto principale dell'appalto è considerato un appalto pubblico di servizi e non un appalto pubblico di lavori.

영어

a public contract intended to cover services referred to in annexes ia and ib and including activities referred to in annex ii only by way of addition to the principal object of the contract shall be considered to be a public service contract, and not a public works contract.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se le differenti parti di detti appalti non sono oggettivamente separabili, l’applicazione della presente direttiva viene determinata sulla base dell’oggetto principale dell’appalto stesso.

영어

where the different parts of such contracts are not objectively separable, the application of this directive shall be determined on the basis of the main subject of that contract.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

tuttavia, se tali lavori sono accessori rispetto all'oggetto principale dell'appalto e costituiscono quindi solo una conseguenza eventuale o un completamento del medesimo, il fatto che detti lavori facciano parte dell'appalto non può giustificare la qualifica di appalto pubblico di lavori per il contratto in questione."

영어

however, insofar as such works are incidental to the principal subject matter of the contract, and are a possible consequence thereof or a complement thereto, the fact that such works are included in the contract does not justify the qualification of the contract as a public works contract."

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

se però le differenti parti dell’appalto non sono oggettivamente separabili, l’applicazione della presente direttiva viene determinata sulla base dell’oggetto principale dell’appalto stesso.

영어

however, when the different parts of the contract are objectively not separable, the application of this directive shall be determined on the basis of the main subject of that contract.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le concessioni aventi per oggetto sia servizi ai sensi dell’articolo 17, sia altri servizi, sono aggiudicate in conformità delle disposizioni applicabili al tipo di servizio che caratterizza l’oggetto principale dell’appalto in questione.

영어

concessions which have as their object both services within the meaning of article 17 and other services shall be awarded in accordance with the provisions applicable to the type of service that characterises the main object of the contract in question.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

undicesimo, gli stati membri devono prendere i provvedimenti del caso per garantire che i rapporti tra caricatori, spedizionieri, committenti principali e subappaltatori siano disciplinati da contratti vincolanti che consentano di controllare il rispetto del regolamento.

영어

eleven, the member states have to take the necessary measures to ensure that relations between shippers, forwarding agents, main customers and subcontractors are regulated by the adoption of binding contracts which enable compliance with the regulation to be monitored.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,745,751,098 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인