전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l’italia ha chiesto alla commissione di concedere una proroga del termine di fornitura per cinque navi da crociera costruite da fincantieri.
italy requested the commission to grant an extension of the delivery limit for five cruise ships built by fincantieri.
a seguito della decisione di concedere una proroga di un mese per replicare, le autorità irlandesi hanno inviato la risposta alla fine di settembre.
following an agreed extension of one month to respond, the irish authorities sent their response at the end of september.
il parlamento era disposto a concedere una proroga dal 2008 al 2010, mentre il consiglio ha proposto un rinvio fino al 2012 e abbiamo quindi concordato il 2011.
parliament was prepared to grant a postponement from 2008 to 2010, the council preferred 2012, and we agreed on 2011.
la proposta del relatore di concedere una proroga fino al 2013 alle aziende che già praticano l' allevamento di gruppo, merita quindi il nostro sostegno.
we should thus endorse the rapporteur 's proposal for farms already operating group housing to be given a postponement to the year 2013.
ciononostante, la commissione può concedere una proroga qualora sia giustificata da ritardi dovuti a circostanze eccezionali, imprevedibili ed esterne all’impresa di costruzione navale.
nevertheless, the commission may grant an extension of this limit when justified by delays resulting from unexpected or exceptional circumstances, external to the shipbuilding company.
tuttavia, anziché annullare la decisione, la commissione è stata in grado di concedere una proroga dei termini e la cessione è stata successivamente conclusa a favore di un investitore finanziario.
however, rather than rescind the decision, the commission was able to extend the deadline and the sale was subsequently completed with a financial investor.
il consigliere-auditore decide se concedere una proroga del termine, tenendo presente la portata e la complessità della richiesta di informazioni e le esigenze dell'indagine;
the hearing officer shall decide on whether an extension of the time limit should be granted, taking account of the length and complexity of the request for information and the requirements of the investigation.
se la commissione cancella un principio attivo dall'allegato i, può concedere una proroga per lo smaltimento, l'immagazzinamento, l'immissione sul mercato e l'uso delle giacenze di biocidi contenenti detto principio attivo.
where the commission removes the entry of an active substance from annex i, it may grant a period of grace for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of biocidal products containing that active substance.