전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
per le misure di portata comunitaria di cui alla parte a dell'allegato sono stipulati contratti d'appalto o sono concesse sovvenzioni finanziate dal bilancio generale dell'unione europea.
measures which are community-wide in nature, referred to in part a of the annex, shall give rise to a procurement contract or the award of grants financed from the general budget of the eu.
comunque, vorrei ricordarvi che l'accordo riguarda contratti d'appalto di entità piuttosto grande, conclusi principalmente da grandi imprese.
however, let me remind you that the agreement deals with rather large procurement contracts which are mainly undertaken by big companies.
entro il febbraio 2007 (data indicativa) dovrebbe essere adottata un'ulteriore decisione relativa al finanziamento dei contratti d’appalto.
an additional financing decision for procurement contracts should be adopted by february 2007 (indicative date).
l'istituto può instaurare rapporti contrattuali, in particolare stipulare contratti d'appalto, con altre organizzazioni, affinché eseguano compiti che esso intenda affidare loro.
the institute may enter into contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.