검색어: da condire ed infornare crude (이탈리아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

da condire ed infornare crude

영어

to be seasoned and baked raw

마지막 업데이트: 2020-12-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

da condire ed infornare crudo

영어

da se začini i peče sirovo

마지막 업데이트: 2020-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

pronta da condire

영어

poker

마지막 업데이트: 2019-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

da preparare in anticipo ed infornare poco prima di andare in tavola.

영어

you can prepare it in advance and then bake just before serving.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

frise di grano duro ideale per antipasti da condire a piacere.

영어

durum wheat frise ideal for starters

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

bruschette di grano duro ideale per antipasti da condire a piacere [...]

영어

durum wheat bruschette ideal for starters to season as you like [...]

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

- la ricetta del coniglio bollito da condire poi in insalata è molto semplice e veloce.

영어

- this recipe for rabbit salad is very simple to do.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

contorni leggeri significa soprattutto verdure da condire con poco olio per poter rientrare nelle calorie consigliate per la cena.

영어

light side dishes mean above all vegetables to be dressed with little olive oil to be within the recommended calories for dinner. be careful with vegetables you choose.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

28 giugno 2014 - trovare l olio giusto per condire ed esaltare al meglio il gusto della vera pizza napoletana.

영어

28th june 2014 - to find the suitable olive oil for dressing and for better intensifying the taste of the real neapolitan pizza.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il problema si risolve facilmente scegliendo per il pranzo pasta o riso da condire con sughi vegetali e limitando quindi la carne alla sola cena.

영어

the problem is easily solved by choosing for lunch to be served with pasta or rice, vegetable sauces and thus limiting the meat to one meal.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

versare il composto nella pirofila, livellare la superficie ed infornare per circa 20 minuti o fino a quando la superficie non assume un bel colore dorato.

영어

turn the mixture in the baking dish and level the surface. bake in the oven for about 20 minutes or until the surface is golden.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

per quanto riguarda il pranzo, visto il contenuto di proteine, la soluzione migliore è un piatto di pasta o riso da condire con sugo vegetariano.

영어

look at our vegetable recipes for other ideas. main meal. pasta or rice to be served with a vegetarian sauce.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in ogni caso, sia che scegliate la prima o la seconda versione, sono da condire con burro fuso e salvia oppure con burro e parmigiano o con sugo di carne o con burro e lamelle di tartufo.

영어

in any case, this recipe and the version above are to be served with melted butter and sage, butter and parmesan cheese, gravy or butter and slices of truffle.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

come ho già scritto prima, bisogna stare molto attenti nello scegliere i contorni da abbinare ai piatti di carne e/o pesce. io preferisco verdure fresche o crude da condire con olio aromatizzato.

영어

as i have just written before, you have to be very careful in choosing the side dish to pair to your meat and/or fish recipes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

disporre le fette di mele nella teglia a mo' di tegole, cospargere con buona parte dello zucchero ed infornare per 15 minuti a 180 gradi, finchè la pasta si rapprende, senza arrivare alla cottura.

영어

arrange the apple slices on the base of the pastry case, sprinkle on most of the sugar and put in the oven for 15 minutes at 180 °, until the pastry is firm, but not cooked.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

da provare i budini artigianali, al riso o al latte, e, se siete a lisbona, i pasteis de belém, squisiti pasticcini di sfoglia ripieni di crema pasticcera, serviti caldi e da condire con cannella o zucchero a velo a piacere.

영어

absolutely not to miss is the pudding, made with rice or milk, and the pasteis de belém, exquisite pastries filled with cream, which are served hot and sprinkled with cinnamon or sugar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

da ricordare della cucina gallurese per l'originalità gli gnocchi caserecci di semola di grano duro, "li ciusoni", della grandezza di un pollice, da condire con sugo "ghisaddu", cioè con ragù di pomodoro e carne, lo stesso condimento che si usa per i ravioli di ricotta o di formaggio fresco nei giorni di festa. le carni utilizzate in gallura sono quelle dei numerosi allevamenti del territorio; bovini, ovini, caprini e suini si cibano in prevalenza delle essenze della macchia mediterranea.

영어

they are served with a tomato and meat sauce called "ghisaddu" (in the local language). the same sauce is used for the fresh cheese or ricotta "ravioli" which are eaten on special occasions. the cuisine from gallura reflects the farming and shepherding traditions of the area. cattle, sheep, goats and pigs which feed on mediterranean shrubs give this region an abundant source of fresh meats.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,787,752,414 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인