인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
del 21 giugno 2013
of 21 june 2013
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 29
품질:
21 giugno 2013
21st of june 2013
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il 21 giugno 2013 alle 12:27
on 21 june 2013 at 12:27 pm
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 7
품질:
data: 21 giugno 2013
date: july 26, 2013
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fatto a lussemburgo, il 21 giugno 2013
done at luxembourg, 21 june 2013.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 13
품질:
21 giugno 2013 - 11:00
jun 21, 2013 - 11:00
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fatto a francoforte sul meno, il 21 giugno 2013
done at frankfurt am main, 21 june 2013.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:
ultima modifica il venerdì, 21 giugno 2013 15:18
last updated on friday, 21 june 2013 12:18
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
data di prima autorizzazione: 21 giugno 2013
date of first authorisation: 21 june 2013
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
monaco di baviera, 19 – 21 giugno 2013
monaco of bavaria, 19 - 21 june 2013
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
data della prima autorizzazione: 21 giugno 2013
date of first authorisation: 21 june 2013
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
venerdì, 21 giugno 2013 - lunedì, 6 gennaio 2014
friday, 21 june 2013 - monday, 6 january 2014
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
periodi di residenza: primavera: 29 aprile 21 giugno 2013
spring: april 29 to june 21, 2013
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
data di scadenza per la presentazione della ricerca: 21 giugno 2013
- seminars for the period of the residence
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
incontro studio edifici industriali: il problema della sicurezza sismica - torino 21 giugno 2013
technical seminar industrial buildings: “the problem of seismic safety” - turin june 21st 2013
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
le opere, che devono essere presentate dalle scuole entro il 21 giugno 2013, concorreranno in tre categorie: poster, fotografia e video.
the schools should submit their work before 21st june 2013 in the following categories: poster, photography and video.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
il 21 giugno 2013 la commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per spedra, valida in tutta l’unione europea.
the european commission granted a marketing authorisation valid throughout the european union for spedra on 21 june 2013.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
il 21 giugno 2013 la commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per capecitabine sun, valida in tutta l’unione europea.
the european commission granted a marketing authorisation valid throughout the european union for capecitabine sun on 21 june 2013.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: