전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
giosia rimosse tutti gli abomini da tutti i territori appartenenti agli israeliti; costrinse quanti si trovavano in israele a servire il signore loro dio. finché egli visse non desistettero dal seguire il signore, dio dei loro padri
and josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of israel, and made all that were present in israel to serve, even to serve the lord their god. and all his days they departed not from following the lord, the god of their fathers.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
33 giosia rimosse tutti gli abomini da tutti i territori appartenenti agli israeliti; costrinse quanti si trovavano in israele a servire il signore loro dio. finche egli visse non desistettero dal seguire il signore, dio dei loro padri.
33 and josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of israel, and made to serve all that were found in israel, -- to serve jehovah their god: all his days they did not depart from following jehovah, the god of their fathers.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
34:33 giosia rimosse tutti gli abomini da tutti i territori appartenenti agli israeliti; costrinse quanti si trovavano in israele a servire il signore loro dio. finché egli visse non desistettero dal seguire il signore, dio dei loro padri.
33 josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of israel, and made all who were present in israel to serve the lord their god. throughout his lifetime they did not turn from following the lord god of their fathers.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: