전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la valigia.
the suitcase.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fare la valigia, un inferno!
hell.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
devo fare la cacca
i lose my shit
마지막 업데이트: 2013-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
preparate la valigia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
prepare your suitcase!!!!!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
devo fare?
what shall i do?
마지막 업데이트: 2012-09-14
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
che devo fare.
che devo fare.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
cosa devo fare?
what should i do?
마지막 업데이트: 2018-02-27
사용 빈도: 15
품질:
추천인:
devo fare quello”.
"i have to do this. i have to do that."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cosa devo fare adesso?
what do i do now?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
cosa devo fare? grazie.
cosa devo fare? grazie.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
devo fare un'assicurazione?
do i have to be insured?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e come devo fare la pace? mettermi in ginocchio?
and how am i going to make peace?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
devo fare la prenotazione nei musei con la firenzecard?
do i need to make reservations for the museums with firenzecard?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
devo fare qualcos'altro?
devo fare qualcos'altro?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come devo fare la domanda per un permesso di studio?
how do i apply for a study permit? ▼
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come devo fare la domanda per un permesso di residenza temporaneo?
how do i apply for a temporary resident visa? ▼
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: