전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorrei tuttavia soffermarmi sulle modalità di erogazione del sostegno in oggetto ed entrare nel merito della questione.
i must say that this action is an incidental action and the basic objective of the european union must be to resolve the cyprus problem, to bring about full equality, political and other forms of equality, between greek cypriots and turkish cypriots in all sectors.that is our objective.
signor presidente, non ho sotto mano il regolamento e non posso citare alcun articolo, però non vorrei assolutamente entrare nel merito della questione.
mr president, i do not have the rules of procedure to hand and am unable to cite any article, but i had no intention of addressing the heart of the matter.
signor presidente, nel corso dell' animato dibattito sulla questione del numero legale ho presentato una proposta sul regolamento, senza però entrare nel merito della questione.
mr president, in the heated debate on the matter of the quorum i did not get a chance to speak before about my motion for the rules of procedure.
mi sia ora consentito entrare nel merito della questione: nella sua proposta, la commissione europea opta per il principio dell'armonizzazione massima, che anch'io difendo instancabilmente da sempre.
in it, the commission is opting for a maximum of harmonisation. right from the start, i fully endorsed this idea of maximum harmonisation.