검색어: evento dovuto a caso fortuito o a forza maggiore (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

evento dovuto a caso fortuito o a forza maggiore

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

caso fortuito o di forza maggiore

영어

unforeseeable circumstances or force majeure

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

un caso fortuito o di forza maggiore

영어

unforesseeable circumstances or force majeure

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

a) caso fortuito, eventi catastrofici e forza maggiore;

영어

a) random event and unavoidable circumstances;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

esistenza di un caso fortuito e di forza maggiore

영어

existence of unforeseeable circumstances or of "force majeure"

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

a) forza maggiore;

영어

(a) in cases of force majeure;

마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

a) forza maggiore o caso fortuito.

영어

a) force majeure or unforeseeable circumstances.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

si devono prevedere il caso fortuito e la forza maggiore (principio di stabilità del contratto)".

영어

there must be contingency arrangements for government action risk and force majeure (principle of contractual stability)."

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

che sia un caso fortuito o meno, è comunque inammissibile.

영어

but even if it is by accident, it is still unacceptable.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

10. forza maggiore, eventi catastrofici e caso fortuito.

영어

10. force majeure, natural disasters, and acts of providence.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

i termini di cui al paragrafo 1 non si applicano in casi fortuiti o di forza maggiore.

영어

the time limits laid down in paragraph 1 shall not apply in unforeseeable circumstances or in cases of force majeure.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

nessuna decadenza risultante dallo spirare dei termini può essere eccepita quando l'interessato provi l'esistenza di un caso fortuito o di forza maggiore.

영어

no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit if the party concerned proves the existence of unforeseeable circumstances or of force majeure.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quando l'inosservanza del termine è dovuta a cause di forza maggiore o a circostanze eccezionali

영어

where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

se il caso fortuito o la forza maggiore non hanno provocato la perdita totale delle merci, le autorità doganali vengono anche informate del luogo preciso in cui si trovano le merci.

영어

where the unforeseeable circumstances or force majeure do not result in total loss of the goods, the customs authorities shall also be informed of their precise location.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quando il caso fortuito o la forza maggiore non abbiano provocato la perdita totale delle merci, l'autorità doganale deve essere informata del luogo preciso in cui esse si trovano.

영어

where the unforeseeable circumstances or force majeure do not result in total loss of the goods, the customs authorities shall also be informed of their precise location.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la forza maggiore e il caso fortuito ci esonerano da qualsiasi obbligo di produrre o fornire.

영어

force majeure and acts of god exempt us from any obligation to manufacture or deliver.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

è dovuta alla distruzione totale o alla perdita irrimediabile della merce per una causa inerente alla sua stessa natura o per un caso fortuito o di forza maggiore ovvero con l'autorizzazione dell'autorità doganale.

영어

results from the total destruction or irretrievable loss of the said goods as a result of the actual nature of the goods or unforeseeable circumstances or force majeure, or as a consequence of authorization by the customs authorities.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il sito web no pe responsabile della mancata consegna per cause di forza maggiore, casi fortuiti o scioperi vari.

영어

the website is not responsible for the aforementioned indirect damages, profit or opportunity facts.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

in nessun caso ducati e triboo digitale saranno responsabili verso l’utente, verso i soggetti direttamente o indirettamente connessi all’utente stesso e verso i terzi per i danni, le perdite e i costi sopportati in conseguenza di sospensioni o interruzioni nel funzionamento e disponibilità del sito dovute a forza maggiore o a caso fortuito.

영어

in no case shall ducati and triboo digitale be responsible towards the user, towards persons directly or indirectly connected to the user and towards third parties for the damages, the loss and costs supported in consequence of suspensions or interruptions in the operation and availability of the website due to force majeure or fortuitous events.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,792,817,920 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인