검색어: ex tunc (이탈리아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

ex tunc

영어

ex tunc

마지막 업데이트: 2013-07-30
사용 빈도: 8
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

ex

영어

(*)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

ex.

영어

e.g.

마지막 업데이트: 2005-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

(ex

영어

(formerly

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

divieto ex tunc

영어

prohibition ex tunc

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

non intendiamo spingerci oltre la possibilità di confutare una presunzione di conformità ex tunc.

영어

we would not go further than allowing for the rebuttal of a presumption of conformity.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quarto, desidero sapere perché la commissione non ha scelto di far valere ex tunc la sanzione di annullamento in caso di violazioni manifeste delle regole di concorrenza.

영어

fourthly, i would like to be informed of why the commission does not choose to apply the invalidity penalty in the case of evident infringements of the competition rules.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

inoltre, la decisione giudiziaria che considera una clausola abusiva deve far decorrere i propri effetti a partire dalla conclusione del contratto (ex tunc).

영어

besides, any court judgment that finds a term to be unfair must provide that the judgment take effect from the time of conclusion of the contract (ex tunc).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

una decisione di revoca potrà comunque avere solo effetto ex nunc e non ex tunc quindi l'esenzione dell'accordo avrà validità fino alla data in cui la revoca diventa efficace.

영어

at all events, a withdrawal decision cannot have retroactive effect; therefore the agreement's exemption will remain until the withdrawal becomes effective.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

dato che il rimedio previsto da questo articolo è la possibilità di rescindere il contratto ma non l’invalidità ex-tunc come è il caso del diritto tedesco, il legislatore ha anche previsto la possibilità di modificazione del contratto per la parte contro la quale la rescissione è domandata, al fine di salvare il contratto.

영어

not reason but the intentions of the parties, therefore, form the basis of the contract according to the maxim: "stat pro ratione voluntas".7this implies that the legal system only has to make sure that the decision of the parties is as free as possible not only in its legal but also in practical circumstances.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,263,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인