인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
facendo seguito a quanto affermato dal ministro, vorrei avanzare due proposte.
following on from what the minister has already said, i would like to put two propositions to her.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
facendo seguito alla nostra telefonata
following the interviews that took placalla
마지막 업데이트: 2020-05-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito alle comunicazioni intercorse
communications exchanged
마지막 업데이트: 2024-02-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito alle intese verbali intercorse
following the verbal agreements that have taken place
마지막 업데이트: 2022-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito alla mia interrogazione scritta n.
subject : greek pharmaceutical imports
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito alle conclusioni del 20 giugno 2002 , il consiglio conclude quanto segue.
following up on its conclusions of 20 june 2002, the council concludes the following:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a quanto riportato di seguito:
to the following:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito al nostro incontro odierno trovate in allegato
following our meeting
마지막 업데이트: 2021-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito ad una proposta dei commissari van miert e bangemann,
following a proposal of commissioners van miert and bangemann, the commission has adopted today (by written procedure) in first reading,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito alla comunicazione andrebbe specificato chiaramente che questo non è vero.
as a follow-on from the communication, steps should be taken to make it perfectly clear that that is not the case.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito a questa convinzione, benedetto xvi offre un ritratto dellâ autentico operatore di pace.
following this conviction, benedict xvi offers a portrait of the authentic peace operator.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito a tali consultazioni, la commissaria europea cecilia malmström ha presentato tre documenti importanti concernenti:
pursuant to these consultations, the commissioner, cecilia malmström, presented three important papers on:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito a questa segnalazione, la proprietaria della casa ha confermato di aver sostituito tutte le pentole e gli asciugamani.
further to this review, the owner of this vacation rental confirmed that she replaced all the pans and the towels that needed changing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facendo seguito a quanto espresso da von der decken, malosse propone di inserire, al termine del punto 8.2, il riferimento alla "necessità di coordinamento":
at the end of 8.2, mr malosse, echoing mr von der decken's concerns, suggested including the following reference to a "need for coordination":
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
domani saremo chiamati ai voti, facendo seguito al lungo, saggio ed esauriente dibattito odierno.
we will vote tomorrow, after today's long, exhaustive and wise discussion.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
facendo seguito a quanto dichiarato dall' onorevole oostlander, coltivo la segreta speranza che i paesi bassi non sollevino ulteriori inutili ostacoli sul cammino che conduce al completamento del processo di allargamento.
further to what mr oostlander said, i am secretly hoping that the netherlands will not raise any more unnecessary obstacles on the path to completing the enlargement process.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
mi pare doveroso ricordare, facendo seguito a quanto affermato dal collega stesso, che al momento coesistono diversi sistemi di traffico giuridico immobiliare e di norme di registrazione, o potremmo anche dire, di pubblicità di registrazione.
to follow on from what he said, it seems to me that we must bear in mind that the european union currently has several systems of legal traffic concerning property and registration, or advertising registration it might be said.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
facendo seguito a ciò, l' on. garosci ha sottolineato in modo pertinente come l' industria turistica sia un potente elemento nel settore delle pmi.
following on this, mr garosci pertinently highlighted the tourism industry as a potent element of the sme sector.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
iv) i quantitativi per i quali sono stati rilasciati titoli facendo seguito a domande di titoli di cui all'articolo 49 del regolamento (ce) n.
(iv) the quantities for which certificates have been issued in respect of applications covered by article 49 of regulation (ec) no 1291/2000, indicating the date on which the application was lodged and the country of destination, from monday to friday that week;
마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
la definizione è visibile in websphere mq explorer in quanto condivisa in un cluster.
the definition is visible in websphere mq explorer because it is shared in a cluster.
마지막 업데이트: 2004-11-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인: