전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo stabilimento di figueruelas si trova nella mia regione, quindi la questione ci colpisce direttamente.
the figueruelas plant is in my region, aragón, so this matter affects us directly.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
la situazione avrà ripercussioni anche sullo stabilimento di figueruelas in spagna e su tutti coloro che ivi lavorano.
this situation will affect the plant at figueruelas in spain too, and all who are employed there.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
a questo proposito occorre sottolineare che un governo regionale, nella fattispecie quello di aragona, regione da cui provengo, un anno fa svolse un ruolo tanto pioneristico da proporre una garanzia per lo stabilimento di figueruelas.
in this respect, it should be pointed out that there have even been regional governments, such as my government in aragon, which was pioneering a year ago when it proposed a guarantee for the figueruelas plant.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
inoltre, nel caso della, i lavoratori – e ne sono ben consapevole, in quanto è accaduto anche all’ impianto di figueruelas nella mia aragona – hanno appena firmato un accordo in cui hanno dato prova di una grande capacità di negoziazione, dialogo, lungimiranza e adattamento dinanzi alle richieste di flessibilità, nello specifico al fine di anticipare i cicli, ma nonostante ciò, la dirigenza – non la dirigenza aragonese, ma la dirigenza europea – li ha abbandonati per l’ ennesima volta.
furthermore, in the case of gm, these workers – and i am well aware of this, since this has been the case in the figueruelas plant, in my region of aragón – have just signed an agreement in which they have demonstrated a great capacity for negotiation, dialogue, foresight and adaptation to the demands for flexibility , specifically with a view to anticipating cycles, but despite that, the management – not the management in aragón, but the european management – has once again abandoned them.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질: