검색어: forse non ci stiamo capendo molto bene (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

forse non ci stiamo capendo molto bene

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

funziona, ma forse non molto bene.

영어

well - yes it does, but perhaps too well.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

noi non ci stiamo.

영어

we do not support this.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

chiaramente oggi non ci stiamo riuscendo.

영어

clearly, today, we are failing on that score.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

o forse non ci ha nemmeno provato.

영어

o forse non ci ha nemmeno provato.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

forse ha frainteso quanto ho detto prima, o forse non mi sono espresso molto bene.

영어

she may have misunderstood what i said earlier, or i may not have expressed myself very well.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

forse non ci interessano i destini degli uomini?

영어

is it perhaps that we do not care about the fate of people?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

noi non ci stiamo, e continueremo a dire verità scomode.

영어

let me clarify that by using two or three examples.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

non ci siamo ancora arrivati, ma ci ci stiamo lavorando.

영어

above all, it means making our products work better so that people can spend time on the stuff that they’re good at – like enjoying time with family, camping in the wilderness, painting a picture or throwing a party. we’re not there yet, but we’re working on it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quando il team si guarda negli occhi, vale e nicole sussurrano "non ci sentiamo molto bene"...

영어

when they get off the car, vale and maya look at the team members and say: "we don't feel very well"...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

a seguito di risoluzioni deleterie varate dai socialisti e dai liberali, non ci stiamo mostrando molto interessati a capire cosa sta realmente accadendo nella regione.

영어

as a result of negative resolutions from the socialists and liberals, we have little interest in finding out what is really happening in the balkans.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non ci stiamo forse comportando in maniera strutturalmente sbagliata, visto che con quegli stessi soldi si potrebbero fare cose molto più sensate a favore dell' occupazione?

영어

is that not an incorrect response in structural terms, because we could do far more sensible things with the money in order to regenerate employment.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

attualmente ci stiamo buttando alla cieca in quella direzione; eppure, sappiamo molto bene, in realtà, che l’ interoperabilità non beneficia di alcun finanziamento.

영어

as this discussion follows many others and closes the package, i would like to give an overall view of the proposals. in my opinion, this package is in line with the twofold reality of european integration today.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

mi preme comunque molto richiamare la sua attenzione sul fatto che la mancanza di sistemi vincolanti per la soluzione dei conflitti forse non ci è favorevolissima.

영어

i am however keen to stress that the absence of a binding dispute settlement mechanism is certainly not to our advantage.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

noi galiziani purtroppo conosciamo molto bene il problema, ma credo fermamente che ci stiamo muovendo nella giusta direzione.

영어

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, today ’ s debate is extremely important and responds to the expectations of the citizens, who are calling for greater maritime safety.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

innanzi tutto, devo concludere che forse non ci siamo organizzati molto bene come consumatori, perché il nostro approvvigionamento energetico è molto vulnerabile, troppo vulnerabile, a mio parere, in quanto gli effetti di una carenza imprevista di energia possono solo essere devastanti.

영어

first of all, i have to conclude that we may not have organised ourselves very well as consumers, because our energy supply is so vulnerable, too vulnerable, if you ask me, since the effects of an unexpected energy shortage can be nothing short of devastating.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

autonomia finanziaria, autonomia fiscale, non ci stiamo forse avviando, senza dirlo, verso la creazione di un' imposta europea?

영어

financial autonomy, fiscal autonomy, is this not all leading up to the introduction of a european tax by the back door?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

la questione più importante, anche se ci stiamo rendendo conto che forse non riusciremo a concentrarci su di essa, riguarda i contenuti della prossima fase di impegni.

영어

the most important issue, even if we are now beginning to understand that it will probably not be possible to concentrate on it, is about what will happen during the next commitment period.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

nella celebrazione dell' euro non ci stiamo forse comportando come il popolo eletto che, dimentico del suo destino, aveva cominciato ad adorare il vitello d' oro?

영어

in celebrating the euro, are we not rather like the chosen people who, forgetting their destiny, began to worship the golden calf?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,747,065,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인