전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
al termine del periodo di garanzia previsto dalla legge ripariamo o sostituiamo gratuitamente per altri 3 anni i pochi apparecchi che presenteranno guasti in seguito a un vizio della cosa, purché ci vengano recapitati franco domicilio (in caso di articoli commerciali vale solo il periodo di garanzia previsto dalla legge).
after expiration of the legal warranty period we will repair or replace the few units which have failed due to material defects at no charge over an additional period of 3 years if they are returned to us postage paid (for commodity goods only the legal warranty period applies).
nel caso in cui la merce viaggia con vettore anche se venduta “franco arrivo”, o franco domicilio del cliente, viaggia a rischio e pericolo di quest’ultimo ed ogni nostra responsabilità cessa con la consegna al vettore, nei confronti del quale il cliente, effettuate le opportune verifiche, dovrà sporgere eventuali reclami.
when goods are transported by a carrier, even when sold on “free delivered” terms, i.e. free when delivered at customer premises, they travel at the customer’s risk, and our responsibility ends upon handing over of goods to the carrier; after the necessary verifications, customer shall refer any complaints to the carrier. complaints and returns
evidenti danni o alterazioni della merce devono essere segnalati per iscritto entro due settimane dall’avvenuta consegna. in caso di garanzia la kunstdünger srl si riserva il diritto di decidere se la merce viene scambiata, nuovamente prodotta o accreditata. la merce sostitutiva viene in genere consegnata franco domicilio. in caso di mancato avvenimento di sostituzione della merce, l’acquirente ha il diritto di retrocedere dal contratto o di richidere una riduzione del prezzo pagato. altre rivendicazioni da parte dell’acquirente, soprattutto risarcimento danni sono esclusi se non causati dalla kunstdünger srl o da terzi incaricati in modo doloso o colposo.
obvious defects need to be advised in writing to kunstdünger srl within 14 days after the reception of the goods. in case of a guarantee claim, kunstdünger srl has the right to choose if the defect can be resolved by the following; repairing the item(s), a replacement delivery, a refund or a credit note. replacement deliveries are generally free. should the removal of defects or the replacement fail to resolve the issue, the buyer is free to withdraw from the contract or to ask for a reduction of the invoice value. requests by the buyer beyond this, especially compensation for damages, are excluded as long as the damage was not caused by kunstdünger srl or contracted third parties with proven intent or gross negligence.