전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gentili colleghi,
dear colleagues,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
gentili colleghe e colleghi,
"dear colleagues,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
gentili,
gentili,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
signor presidente, gentili signore e signori, onorevoli colleghi, innanzitutto desidero ringraziare la relatrice bloch von blottnitz per l' ottima relazione.
mr president, ladies and gentlemen, first of all i would like to thank the rapporteur, mrs bloch von blottnitz, for presenting such a very good report.
gentili colleghi, come sapete in questo ultimo periodo siamo stati travolti dal problema delle irregolarità riscontrate nelle spese di viaggio, cosa che ha reso più difficoltoso portare avanti gli interessi del comitato rispetto alle istituzioni europee.
colleagues, as you know the question of tickets irregularities has dogged us over the last period and has made it more difficult to advance the committee's interests in relation to the institutions.
gentili colleghi, il compito di chi, come l'unione europea, si trova oggi a maneggiare le cifre di cui stiamo discutendo impone severità nella vigilanza dei progetti sostenuti e agguerrita lotta agli sprechi.
ladies and gentlemen, it is the duty of anybody that, like the european union, is responsible for handling these kinds of sums, to impose stringent supervision of the projects that are supported and to vigorously combat waste.
vi invito pertanto calorosamente, gentili colleghe e colleghi, a compiere sforzi particolari nel corso del prossimo biennio per allacciare tra voi relazioni amichevoli, e comunque sempre cortesi, capaci di prescindere dai gruppi e dalle nazioni di appartenenza e di essere il più collegiali possibile.
and so i would ask you most sincerely to join me over the coming two years in making a special effort to work together - across groups and across nationalities - as colleagues and friends but above all to work together.
a nome del gruppo its. - signor presidente, gentili colleghi, è assai comune in quest'aula e certamente nella sensibilità dell'opinione pubblica l'intento di combattere i cambiamenti climatici.
mr president, ladies and gentlemen, there is a fairly common desire in this house, and certainly among the public, to combat climate change.