전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ghecazi disse: «purtroppo essa non ha figli e suo marito è vecchio».
and gehazi answered, verily she hath no child, and her husband is old.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aveva rifiutato di lasciare eliseo, il quale prontamente aveva seguito il suo servo ghecazi verso la casa della donna
she refused to leave elisha’s side, and he promptly followed his servant gehazi to the woman’s home,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
12 egli disse a ghecazi suo servo: chiama questa sunammita . la chiamo ed essa si presento a lui.
12 and he said to gehazi his servant, call this shunammite. and he called her, and she stood before him.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4:12 egli disse a ghecazi suo servo: chiama questa sunammita. la chiamò ed essa si presentò a lui.
4:12 and he said to gehazi his servant, call this shunammite. and when he had called her, she stood before him.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
egli disse a ghecazi suo servo: «chiama questa sunammita». la chiamò ed essa si presentò a lui.
he said to gehazi his servant, call this shunammite. when he had called her, she stood before him.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
14 eliseo replico: che cosa si puo fare per lei? . ghecazi disse: purtroppo essa non ha figli e suo marito e vecchio .
14 and he said, what then is to be done for her? and gehazi said, verily, she has no son, and her husband is old.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
31 ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito ne altro segno di vita.
31 and gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
8:4 il re stava parlando con ghecazi, servo dell'uomo di dio, e diceva: narrami tutte le meraviglie compiute da eliseo.
8:4 and the king talked with gehazi the servant of the man of god, saying, tell me, i pray thee, all the great things that elisha hath done.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
2re 4:31 ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito ne altro segno di vita.
4:31 and gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
20 ghecazi, servo dell'uomo di dio eliseo, disse fra se: ecco, il mio signore e stato tanto generoso con questo naaman arameo da non prendere quanto egli aveva portato; per la vita del signore, gli correro dietro e prendero qualche cosa da lui .
20 and gehazi, the servant of elisha the man of god, said, behold, my master has spared naaman, this syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as jehovah liveth, i will run after him and take somewhat of him.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: