검색어: i'll (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

i'll

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

i 'll never stop you love you

영어

i will never stop loving you

마지막 업데이트: 2023-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

i`ll do it with pleasure.

영어

i`ll do it with pleasure.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

i ll be grateful if you continue this in future.

영어

i’ll be grateful if you continue this in future.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

i `ll visitare un amico a breslavia in estate.

영어

i`ll visit a friend in breslau in summer.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

visita questo posto e incontrare queste persone e degustare il loro vino e sai una cosa per certo "i 'll be back"

영어

visit this place and meet these people and taste their wine and you know one thing for sure "i 'll be back"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

altra una cosa. la serratura di i?ll la mia accumulazione dello strumento in su così i miei figli ha il piacere di bulding le loro proprie tradizioni.

영어

one other thing. i’ll lock my tool collection up so my sons have the pleasure of bulding their own traditions.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

prima di tutto i ll piace dire che stiamo facendo del nostro meglio per rendere felici, ma non aspettatevi di seguire gli ordini evryone quando siamo in pvt vi è più di 10 11 persone quindi privacy totale utilizza la chat esclusiva

영어

first of all i ll like to say that we are trying our best to make you happy but dont expect to follow evryone orders when we are in pvt there is more than 10 11 people so if u wana total privacy use the exclusive chat in the premium 1st one run the show!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

alcune scelte traduttive sono a mio avviso infelici: la frase di stephano i ll take a gander è tradotta con vado a dare una scòrsa . quest ultimo termine risulta stonato rispetto al resto del dialogo, e non aggiunge comicità al personaggio.

영어

certain translation choices aren’t as successful: stephano’s line “i’ll take a gander” is translated with “vado a dare una scòrsa” (i’ll go and have a peep). this last term is out of line with respect to the rest of the dialogue and doesn’t add comicality to the character.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,801,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인