전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aggiornato il 5 giugno 2003
updated june 5, 2003
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il 5 giugno alle 14:20
on 5 june at 02:20 pm
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 35
품질:
il 5 giugno 2013, alle 15.00
on june 5, 2013 at 3.00 p.m.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
rinnovato il 5 giugno alle 23:59
renewed on the 5 of june at 23:59
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fatto a bruxelles, il 5 giugno 2013
done at brussels, 5 june 2013.
마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 37
품질:
amministrative, ufficiale: si vota il 5 giugno.
amministrative, ufficiale: si vota il 5 giugno.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
parere adottato all'unanimitÀ il 5 giugno 2003
opinion adopted unanimously on 5 june 2003.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
parere adottato all'unanimità il 5 giugno 2003.
section opinion adopted unanimously on 5 june 2003.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: