전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
importo fatturato
invoiced amount
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
importo totale fatturato
total invoiced amount
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
importo consegnato ma non fatturato
amount delivered but not invoiced
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
importo totale fatturato all'industria
overall amount invoiced to industry
마지막 업데이트: 2017-03-10
사용 빈도: 3
품질:
22 moneta ed importo totale fatturato
22 currency and total amount invoiced
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
nel caso di lavorazione per conto terzi l'importo fatturato corrisponde a quello calcolato per la lavorazione, comprese le eventuali spese accessorie.
in the case of work under contract, the amount invoiced shall be the amount entered in the accounts for the work, including any ancillary costs.
anche se nella fissazione del livello delle tasse occorrerà tener conto di molteplici elementi, l'importo fatturato agli utenti dovrebbe riflettere il costo del servizio reso.
even though a number of elements have to be taken into account when determining fees, the amount charged to the users should reflect the cost of the service rendered.
si riteneva che l'importo fatturato all'acquirente dovesse corrispondere totalmente all'erogazione effettuata e rispettare il sistema applicabile agli acquisiti e alle vendite.
the amount invoiced to the customer was deemed to correspond in full to the delivery made and followed the system applicable to purchases and sales.
i crediti del committente scaturiti dalla rivendita della merce con riserva di proprietà saranno da questi preventivamente ceduti al fornitore, precisamente per un importo pari all’importo fatturato concordato con il fornitore (iva inclusa).
thus, the orderer assigns in advance his claims arising from the resale of the goods under retention of title in the ordinary course of business to the supplier, namely up to the final invoice amount (incl. vat) agreed with the supplier.
4.3 l'acquirente non ha diritto né a trattenere una parte dell'importo fatturato né a effettuare una detrazione di qualunque parte dell'importo fatturato con eventuali riconvenzionali contro il venditore che non siano state riconosciute ed accettate per iscritto dal venditore.
4.3 the buyer is not entitled to retain any part of the invoiced amount or to deduct any part of the invoiced amount as set-off for any counterclaims against the seller, which have not in writing been approved and accepted by the seller.
il fatturato comprende il totale degli importi fatturati dall'unità d'osservazione durante il periodo di riferimento e corrisponde al valore delle vendite sul mercato dei beni o servizi forniti a terzi.
turnover comprises the totals invoiced by the observation unit during the reference period, and this corresponds to market sales of goods or services supplied to third parties.
fattura non veritiera, ad esempio se i dati riportati non sono esatti (numero di conto, designazione del prodotto o del servizio, importi fatturati, ecc.).
wrong invoice for example when data on the invoice are not correct such as the account number, the name of the good or the service, or the amounts charged.