인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
proprio ieri siamo stati a pranzo io e il mio ragazzo in questo bellissimo posto, panoramico e caratteristico.
just yesterday we were at lunch i and my boyfriend in this beautiful place, panoramic and characteristic.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
qualità e gentilezza è ciò che contraddistingue questo agriturismo da tanti altri ... io e il mio ragazzo siamo stati una domenica a pranzo e appena entrati siamo stati accolti con una grandissima ospitalità , quasi come se fossimo a casa di amici ...
quality and kindness is what sets this house from many others ... me and my boyfriend went on a sunday for lunch and just walked in we were greeted with a great hospitality, almost as if we were at a friends house ...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
io e federico trotta ci siamo conosciuti all’università di scienze gastronomiche, dove entrambi abbiamo studiato.
i and federico trotta met each other at gastronomic sciences university, which we both attended to. federico is claudio trotta’s son, the owner of barley arts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
io di solito per natale mi vedo con pochi amici perché tutti vanno dai loro parenti . dopo a pranzo io e la mia famiglia mangiamo tutti insieme però mangiamo con calma perché e natale e ci si deve riposare al pomeriggio vado sempre al campo sportivo vicino a casa mia e se c'è qualche amico rimango con lui sennò gioco con mio fratello mentre a cena come sempre mangiamo tutti insieme e poi dopo cena si passa del tempo in famiglia e alla fine si va a dormire
i usually see a few friends for christmas because they all go to their relatives . after lunch my family and i all eat together but we eat calmly because it is christmas and you have to rest in the afternoon i always go to the sports field near my house and if there are some friends i stay with him otherwise i play with my brother while at dinner as always we eat together and then after dinner you spend time with the family and at the end you go to sleep
마지막 업데이트: 2022-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
con accuse pretestuose, tanto che lo stesso pubblico ministero pesarese (silvia cecchi) chiede l’assoluzione, e senza nemmeno richiedere il nulla osta ministeriale prescritto per questa tipologia di reato, io e federico sora veniamo condannati dal giudice pesarese p. f. casula a un anno di reclusione, con attenuanti ridotto ad otto mesi, per “vilipendio a capo di stato estero” (art. 278 cp), cioè a karol wojtyla. grandi titoli sulla stampa locale, per una condanna ingiusta ma che viene salutata da alcuni con “l’avevamo detto” come se fosse stata guidata da mano divina... ed in effetti una regia c’era.
with specious accusations, so that the same prosecutor of pesaro (silvia cecchi), asks for absolution, and without even requiring the clearance required for this type of ministerial offense, sora and i come sentenced by judge frederick p. pesaro f. chase to one year in prison, with mitigating reduced to eight months for "insulting a foreign head of state" (art. 278 cp), that is karol wojtyla. headlines in the local press, for an unjust but is greeted by some with "we told you so" as if it had been guided by divine hand ... and in fact there was a director.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.