인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
una relazione sull'espletamento delle funzioni affidate;
a report on the implementation of the tasks entrusted;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
espletamento delle domande
execution of requests
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 17
품질:
l'espletamento delle funzioni di ordinatore, conformemente agli articoli da 33 a 42 del regolamento (ce, euratom) n. 2343/2002;
perform the duties of authorising officer, in accordance with articles 33 to 42 of commission regulation (ec, euratom) no 2343/2002;
il direttore esecutivo è responsabile della gestione amministrativa dell'ufficio di sostegno e dell'espletamento delle funzioni affidategli dal presente regolamento.
the executive director shall be responsible for the administrative management of the support office and for the implementation of the duties assigned to it by this regulation.
esso è destinato ad avere un ruolo maggiormente proattivo del comitato precedente nell'espletamento delle funzioni di consulenza nei confronti della commissione.
it is designed to have a more pro-active role than its predecessor in fulfilling its advisory function vis-à-vis the commission.
coprono tutte le esigenze finanziarie di ciascun ufficio europeo necessarie per l'espletamento delle funzioni obbligatorie previste dall'atto istitutivo o da altre normative dell'unione;
shall cover all the financial requirements of each european office in the performance of the obligatory tasks provided for in its act of establishment or in other union legislation;
per legalità si intende la stretta adesione al quadro giuridico nell'espletamento delle funzioni legate alla sicurezza e la rigorosa ottemperanza alle prescrizioni legali.
legality indicates the need to stay strictly within the legal framework in executing security functions and the need to conform to the legal requirements.