인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
specifica se le fatture devono essere accorpate per il pagamento
specify whether invoices should be combined for payment.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
la fattura deve essere intestata a
the invoice must be addressed to
마지막 업데이트: 2021-10-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tutte le fatture devono essere risolte prima della partenza
all bills must be settled before departure
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le fatture della elby devono essere pagate immediatamente dopo il ricevimento.
invoices issued by elby become due immediately upon receipt.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la transazione dovrà essere intestata a:
the transaction should be made out to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le fatture e le dichiarazioni di spesa devono essere registrate non appena ricevute;
invoices and cost statements should be registered as soon as they are received;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le fatture non approvate nel gruppo fattura devono essere approvate prima della conversione.
unapproved invoices in the invoice pool need to be approved before conversion.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tutte le ricevute e le fatture originali devono essere inviate insieme alla merce restituita.
all original receipts and invoices must accompany the return.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
intestata a mia mamma
codice fiscale
마지막 업데이트: 2023-11-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ogni comunicazione di questo tipo deve essere intestata a noi per iscritto.
all notifications of this type must reach us in written form.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fattura telefonica intestata a:
name on phone bill:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
la fattura è intestata a chiesi
it is very important that the invoice indicates the vat number
마지막 업데이트: 2022-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7.1 le nostre fatture devono essere pagate entro la scadenza di 30 giorni dalla data di fatturazione senza deduzioni.
7.1 our invoices shall be paid within 30 days from the invoice date without deduction.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7.2 le fatture devono essere saldate entro 30 giorni (data di scadenza); deduzioni e compensazioni non sono ammesse.
7.2 invoices shall be payable within 30 (thirty) days (due date); any offset and retention shall not be admissible.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siamo a richiedevi la fattura intestata a
with the present we are to ask for a quote
마지막 업데이트: 2019-03-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nb: l'auto aziendale deve essere intestata alla tua azienda.
please note that a company car must be bought in your company's name.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a chi devono essere intestati gli assegni personali o quelli circolari?
checks or bank drafts should be made out to whom?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il bonifico dovra' essere intestato a :
the payment must be made out to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. le fatture devono essere “cif”, ossia devono includere costo, assicurazione e spese di spedizione dall’italia al ghana.
1. invoices must be “cif”, i.e. inclusive of cost, insurance and freight from italy to ghana;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il codice addizionale taric con il quale le merci che figurano sulla fattura devono essere sdoganate alla frontiera comunitaria.
the taric additional code under which the goods on the invoice are to be customs cleared at the community frontier.
마지막 업데이트: 2017-02-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: