인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chi ha bisogno dei nemici?
who needs enemies?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
d: il vhemt ha dei nemici?
q: does vhemt have any enemies?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ci sono dei nemici!
you have enemies!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
presenza dei nemici umani.
the presence of human enemies.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
distruggi i piani dei nemici
disturb the enemies' plans
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lui ha sonno
sleepy
마지막 업데이트: 2013-01-04
사용 빈도: 1
품질:
lui ha tempo.
he has time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
le armi dei nemici della biblica israele
weapons of biblical israel’s enemies
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lavorare da casa ha ovviamente i suoi vantaggi.
working at home obviously has advantages.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
questo ha ovviamente un impatto sul lato economico.
this obviously has an impact on the economic side.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lui l’ha perdonata.
he forgave her.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la lotta ai cambiamenti climatici ha ovviamente un costo.
combating climate change comes at a cost of course.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
l'italia ha ovviamente influenzato lo stile di naomi.
italy has, of course, influenced naomi's style.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la paura di nuovi attentati ha ovviamente un effetto paralizzante.
the fear of new attacks has a paralysing effect, of course.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
lei ha ovviamente ricordato la necessità di applicare la legislazione vigente.
you of course referred to existing legislation that needs to be applied.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
anche il consiglio ha ovviamente una grande influenza in questo senso.
the council too has a big influence in this area, of course.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
sì, l’europa ha ovviamente bisogno di una politica di sicurezza.
finally, yes, europe obviously needs a security policy.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
esso includerà, ovviamente, dei fondi da destinare in caso di eventuali attentati bioterroristici.
obviously, this will include funds to be allocated in the event of potential bioterrorist attacks.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
questo fatto ha, ovviamente, implicazioni notevoli per l’industria manifatturiera europea.
this does, of course, have major implications for european manufacturing industry.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
e, ovviamente, dei servizi di interesse generale (come sanità, istruzione e formazione professionale).
and of course services of general interest (such as health, education, and vocational training).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: