전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
max numero di record
maxrecords
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
commitinterval (numero di record)
commitinterval (number of records.)
마지막 업데이트: 2007-09-03
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
numero di record non valido.
bad record number
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
numero di record: %1!d!
number of records: %1!d!
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
numero di record registrabili: illimitato.
number of records recordable: no limit.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
numero di record proposti in origine!
number of records originally proposed!
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
max numero di persone: 6
max number of persons: 6
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
numero di record ignorati: %1!d!
number skipped: %1!d!
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
trasferisci valori predefiniti a numero di record
transfer default values to number of records
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
numero di record non aggiunti: %1!d!
number unmatched: %1!d!
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il numero di record recuperati fino a quel momento;
the number of records fetched up to that point;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elenco numero di record ecc. per le singole tabelle
list of number of records, etc. for the individual tables.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
numero di record aggiunti alla carta: %1!d!
number matched to the map: %1!d!
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
max. numero di treni sul plastico: 4
max. number of trains on the layout: 4
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
max numero di gft incoming contemp.attivi
max. number of incoming gft ever concurrently active
마지막 업데이트: 2002-09-16
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
numero di record recuperati tramite puntatori di record inoltrati.
number of records fetched through forwarded record pointers.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
errore nel numero di record: letti %1, previsti %2.
error in number of records: read %1, expected %2.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: