인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un attesa troppo prolungata fa male al cuore, un
waiting too long is harmful to the
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dormire troppo fa male al cuore come dormire troppo poco -
too much or too little sleep can affect heart risk -
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita.
hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life. 13
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
12 un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto e albero di vita.
12 hope deferred maketh the heart sick; but the desire [that] cometh to pass is a tree of life.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fa male al cuore dover constatare che nonostante tutte le campagne ci sono ancora tante persone che iniziano a fumare.
it is painful to see that despite the campaigns so many people are still starting to smoke.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
13:12 un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita.
12 hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
oggi – questo fa male al cuore dirlo – oggi, trovare un barbone morto di freddo non è notizia.
today — it sickens the heart to say so — the discovery of a tramp who has died of the cold is not news.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
19 x un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita. proverbi 13:12
19 x hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. pr 13:12
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quando vedo che giudicano e condannano lo spirito santo, questo fa male al mio cuore e al cuore di gesù cristo nostro signore e della vergine maria, maria della redenzione.
when i see that people judge and condemn the holy spirit, this hurts my heart and the hearts of jesus christ our lord and of the virgin mary, mother of the redemption.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
«ció che questa sera mi soffoca, mentre scrivo queste parole, ciò che mi fa male al cuore tanto da sembrare che si spezzi, questo amore di cui conosco finalmente il suo nome ador ... » (10).
«what is stifling me this evening, as i write these words, what is almost breaking my heart this love of which i finally know its name ador ... » (10).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ora, invece, camminando per le strade di betlemme o di gerusalemme fa male al cuore vedere come l' economia stia andando completamente a rotoli a causa dell' assenza di turisti, nonché della politica di chiusura dei territori praticata dal governo israeliano che impedisce a decine di migliaia di persone di raggiungere il loro posto di lavoro.
if you now walk around in bethlehem or jerusalem, it is painful to see that the economy has completely bottomed out. this is as a result of the tourist trade drying up completely and of the policy of closures by the israeli government, which is preventing tens of thousands of workers from commuting into work.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질: