검색어: nel fra tempo (이탈리아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

nel fra tempo

영어

meanwhile

마지막 업데이트: 2011-07-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

sembrerebbe che un periodo di un anno di gestazione dare la misura migliore fra tempo accoppiamento e tempo ottimale di nascita.

영어

it would seem that a one-year gestation period would give the best fit between mating time and optimal birth time.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il valore di tempo dovrebbe essere quello che il pubblico rivela il loro tempo vale con le scelte che coinvolgono le alternanze fra tempo e soldi.

영어

the value of time should be that which the public reveals their time is worth through choices involving tradeoffs between time and money.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

una delle priorità della presidenza consisteva inoltre nel fra avanzare anche i negoziati per l' ampliamento.

영어

another of the presidency 's priorities was to move forward in enlargement negotiations.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

questa dea-madre si manifesta in ogni aspetto della vita quotidiana, non può dunque dar luogo a differenze fra tempo sacro e tempo profano, luoghi sacri e luoghi profani.

영어

this goddess-mother manifests herself in every aspect of the everyday life, so can't cause any difference between profane and holy time, profane and holy places.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la società futura non sarà basata sulla divisione sociale del lavoro e utilizzerà la divisione funzionale tra i membri della società non certo come oggi si manifesta nel sistema di fabbrica, perché abolirà non solo il lavoro coatto ma, sopra ogni cosa, eliminerà completamente la millenaria separazione fra tempo di lavoro e tempo di vita.

영어

the future society will not be based on the social division of labour and it'll use the functional division between members of society but certainly not the way it occurs nowadays inside the factory-system: together with the compulsory work it will, above all, extinguish the millenary separation between labour-time and life-time.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ha diviso la storia del mondo nelle epoche connesse con: (1) l'asia, (2) la grecia, (3) roma e (4) la germania. "il romano", o il cristiano, era è stato diviso nei periodi fra il periodo di jesus e charlemagne e fra charlemagne e martin luther. l'era "tedesca" ha contenuto il periodo fra tempo del martin luther ed il diciannovesimo secolo. hegel ha creduto che la coltura tedesca fosse superiore ai tipi precedenti di colture perché ha esibito l'più alto grado della libertà.

영어

he divided world history into epochs associated with: (1) asia, (2) greece, (3) rome, and (4) germany. the “roman”, or christian, era was divided into the periods between the time of jesus and charlemagne and between charlemagne and martin luther. the “german” era comprised the period between martin luther’s time and the 19th century. hegel believed that german culture was superior to the previous types of culture because it exhibited the highest degree of freedom.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,040,590,581 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인