전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nessuno mi vede.
no one sees me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno mi ascolta.
nobody hears me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno mi sente??
do any of you hear me??
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ma nessuno mi sente
but no one hears
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e nessuno mi aiuta.
by word and example.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
qui nessuno mi troverà!"
nobody will find me here!"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quindi nessuno mi vuol bene.
therefore no one loves me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ma nessuno mi ha creduto!!!!!!!!!
ma nessuno mi ha creduto!!!!!!!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno mi da qualche consiglio???
nessuno mi da qualche consiglio???
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ma nessuno mi ci ha mai portato
but no one's ever taken me
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno mi ha dato delle garanzie.
nobody gave me any guarantee.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
perché nessuno mi può dire cosa devo fare
because no one will order me around
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno mi ha detto che non funzionava.
nobody told me it didn't work properly.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mi puo' aiutare?
may you help me?
마지막 업데이트: 2013-05-11
사용 빈도: 1
품질:
ma non mi importa se nessuno mi ascolta:
i want it all
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e sapete, nessuno mi ha chiesto come mi sento
and you know, nobody's asked me how i feel
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno me ne ha parlato, nessuno mi ha invitato.
nobody did inform me, nobody did invite me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno mi potrà mai vietare di portarla a compimento.
no one might ever forbid me to see it through.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
g: nathalie. nessuno mi fa ridere più di nathalie.
g:nathalie. no one makes me laugh harder than nathalie.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e che nessuno mi venga a dire che la cosa è ovvia!
let nobody try to tell me that that is obvious!
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질: