인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
poi ci è stato detto come succederà la distruzione.
we are then told the order in which the destruction
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ancora una volta, come nelle favole, sotto i cavoli nasce la vita, ed evoluzionisticamente, in questa strana struttura protettiva fogliare, nè molle, nè dura, i botanici trovano una conferma che le pigne delle conifere altro non sono che foglie strasformate.
once again, as in the tales, life comes out from under the cabbages, and, evolutionally, in this old leafy protective structure, neither soft, nor hard, botanists find a confirmation that the pine-cones of the conifers are nothing else than transformed leaves.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il programma, attraverso il qual è presentata la vita a persone che sono realmente legate alla natura, la terra e suoi doni alla campagna d’obsotelje e kozjansko, così una volta, come oggi.
the programme presents people who have lived and still live in close connection to the nature, fertile soil and its gifts in the rural areas of obsotelje and kozjansko.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ancora una volta, come nelle favole, sotto i cavoli nasce la vita, e in questa strana struttura protettiva fogliare, né molle, né dura, i botanici trovano già il "progetto" per le pigne delle conifere, che si limitarono a miniaturizzare quest’ossatura, rendendola più consistente.
once again, as in the tales, life comes out from under the cabbages, and, evolutionally, in this old leafy protective structure, neither soft, nor hard, botanists find a confirmation that the pine-cones of the conifers are nothing else than transformed leaves.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.