전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in egual misura sarete giudicati.
in equal measure you will be judged.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il signore ama tutti in egual misura.
the lord loves everybody in equal measure.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
queste osservazioni sono valide in egual misura qui in america.
these remarks apply with equal force here in america.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo preoccuparci anche di questo in egual misura.
these things must also be our concern.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
si sono migliorati in misura notevole i diritti di consultazione del parlamento europeo.
the european parliament acquired much-improved codecision rights.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
quando si giudica in egual misura si è giudicati da dio.
when one judges he will be judged by god in an equal measure.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
certo questa esistenza misera di tempo non è avvertita da tutti in egual misura
of course this miserable existence of time is not felt by all in equal measure
마지막 업데이트: 2018-12-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci hanno mentito e la fattura è rincarata in egual misura.
it was a lie, and now we are having to foot a much higher bill.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
gli indicatori della disoccupazione di lunga durata e giovanile sono migliorati in misura modesta nel 2014.
long-term and youth unemployment and poverty indicators have improved modestly in 2014.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
essa curerà in egual misura l opera di emancipazione di queste due classi.
it lays equal stress on the work of emancipating these two classes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questa decisione riguarderà in egual misura i serbi e gli albanesi del kosovo.
this ruling will impact serbians and kosovo's albanians equally.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
e ancora: “va’...dì loro: ‘non giudicate, in egual misura sarete giudicati.
and again: “go…tell them: ‘do not judge, in equal measure you will be judged.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tutti i firmatari intervengono in egual misura nel finanziamento delle spese amministrative del centro.
all signatory parties will bear equal shares of the administrative costs of the centre.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
entrambe le serie incarnano in egual misura l'idea di autenticità, rigorosità e originalità.
both series equally epitomise the authentic, the uncompromising and the extraordinary.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fatturato operativo e margine operativo lordo sono migliorati in tutte le regioni.
the operating sales and ebitda development was favorable in all regions.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ciò vale in eguale misura per i paesi aderenti.
this also applies to the accession states.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
tutte dovranno essere sottoposte in egual misura all'attuale processo di eliminazione delle distorsioni dannose.
this process of eliminating distortions cannot and should not be used to limit the subsidiarity principle.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
non tutti gli stati dell'unione possono finanziare tale provvedimento in eguale misura.
not all eu states have the same possibilities when it comes to financing this measure.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la prosecuzione della terapia oltre 12 settimane di trattamento deve essere valutata attentamente se i pazienti non sono migliorati in tale periodo.
continued therapy beyond 12 weeks should be carefully reconsidered in a patient with no improvement within this time period.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli stessi tre punti succitati si applicano in eguale misura a queste scritture.
the same three above points apply equally to these scriptures.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: