전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ordine di produzione chiuso
finished production order
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
chiuso
shutting down
마지막 업데이트: 2002-11-06
사용 빈도: 1
품질:
chiuso...
a hotel...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
chiuso:
closed on:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tale punto dell' ordine del giorno è chiuso.
this item is closed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
questo punto dell'ordine del giorno è chiuso.
that concludes the item.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 6
품질:
un ordine di produzione chiuso non può essere modificato.
a finished production order cannot be modified.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
quando l'ordine viene evaso e chiuso, vengono creati otto rilasci separati.
by the time the order is fulfilled and closed, eight separate releases have been created.
마지막 업데이트: 2007-09-26
사용 빈도: 2
품질:
gli ordini copiati avranno lo status "chiuso".
the copied orders will be placed in statute "closed".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dichiaro chiuso questo punto all' ordine del giorno.
that concludes this item on the agenda.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
deve essere chiuso prima che si possa fare un ordine.\
it has to be closed before an order can be made.\
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
la discussione su questo punto all'ordine del giorno è chiusa.
the debate is closed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
la tv è stata chiusa per ordine del fmi, per motivi puramente politici.
the tv was closed on orders from the imf for purely political reasons.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
– la discussione su questo punto all’ordine del giorno è chiusa.
– the debate on this item is closed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
l'opportunità non è stata chiusa. la creazione dell'ordine è stata interrotta.
the opportunity has not been closed. the program has aborted making the order.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
allora tutto quello che in ordine aperto è ancora ordinate e mass production tutto quello che non è ordinato da almeno un anno lo definiamo d’ufficio in phase out per cui marelli deve ordinarlo come spare parts con ordine chiuso. il cambio prezzo deve essere da me autorizzato a yse.
then everything in the open order is still ordered and mass production all that has not been ordered for at least a year, we define it ex officio in phase out so marelli must order it as spare parts with order closed. the price change must be authorized by me at yse.
마지막 업데이트: 2020-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: