검색어: pagamento acconto all'ordine (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

pagamento acconto all'ordine

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

pagamento dell'acconto

영어

payment of the first instalment

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

pagamento acconto fattura

영어

invoice payment down payment

마지막 업데이트: 2022-07-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

acconto all’ordine del 40% con il saldo alla messa in consegna

영어

deposit to the order of 40% with the balance at the mass in the delivery

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dopo il pagamento dell'acconto non sarà più possibile stipulare l'assicurazione.

영어

subsequent additional payment of the cancellation insurance is not possible.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il contratto sarà ritenuto definitivo con il pagamento dell’acconto.

영어

the contract will be considered binding upon receipt of the deposit.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la prenotazione è vincolante con il pagamento dell'acconto di euro 100 a stanza.

영어

the booking is binding after paying a deposit of 100.00 euros per room.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

modalità di pagamento : acconto 20% del prezzo con bonifico bancario

영어

20% of the total price to confirm your booking

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dopo la verifica invieremo nostra conferma di disponibilità e gli estremi per il pagamento dell'acconto.

영어

after the data verification, we will send you our confirmation of availability and the contact details for the deposit payment.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dopo il pagamento dell'acconto riceverete la conferma della prenotazione ed altre informazioni sulla vostra prenotazione.

영어

upon payment of the advance you will receive confirmation of payment and detailed information about your reservation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il cliente è quindi fortemente consigliato di leggere attentamente le condizioni generali prima del pagamento d'acconto.

영어

the client is therefore strongly advised to carefully read the general terms and conditions prior to any advance payment.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

condizioni di prenotazione e di pagamento: acconto del 30% dell'importo totale al momento della prenotazione, saldo all'arrivo.

영어

reservation and payment conditions: deposit of 30% of grand cost at the moment of reservation, the rest to pay here at the arrive.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il pagamento dell'acconto deve essere effettuato entro 5 giorni lavorativi e sarà pari al 30% del prezzo totale.

영어

the deposit must be paid within 5 working days and the amount is specified in the upper part of this page and in the email we will send.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

con il pagamento dell'acconto tutto ciò che è indicato in queste condizioni diventa obbligo legale per il cliente e per l'agenzia.

영어

by realizing the payment, everything stated in these general terms and conditions, becomes a legal obligation of the client and of the agency. all the conditions and terms specified in this contract become legal obligation of both the client and the agency.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

condizioni di pagamento: acconto a prenotazione, saldo un mese prima dell'arrivo ma non oltre il primo di giugno.

영어

terms of payment: deposit at time of reservation and balance one month prior to arrival or up to the 1st of june.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

riceverete un’e-mail con una richiesta di pagamento per procedere con il pagamento dell’acconto pattuito.

영어

an e-mail with the payment details will be sent to you so you can deposit the agreed down payment.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

- l’offerta prevedeil pagamento dell'acconto pari al 30% all'atto della prenotazioneed ilsaldo, anticipato entro i 15 giorni prima dell'arrivo.

영어

- the offer provides for the payment of 30% on booking and the balance, anticipated within 15 days before arrival.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

4.quale conferma decisiva della prenotazione, è necessario effettuare il pagamento dell'acconto entro 2-3 giorni dall'arrivo del preventivo.

영어

4.for final confirmation, the addvance payment must be made within 2-3 days upon the receipt of the final pre-invoice.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il pagamento dell’acconto potrà essere effettuato tramite bonifico bancario o carta di credito come concordato al momento della conferma della prenotazione.

영어

payment can be issued either by bank transfer or credit card as established on booking.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l’acconto è necessario per confermare definitivamente la prenotazione. i dati per il pagamento dell’acconto si trovano nella conferma della prenotazione.

영어

pre-payment is required in order to finally confirm the reservation. details of the deposit payment can be found in the booking confirmation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in seguito alla conferma della disponibilità dei posti da parte del campeggio vi verrà comunicato il numero del conto bancario sul quale effettuare il pagamento dell’acconto in anticipo.

영어

after the availability of positions is confirmed by the camping personnel, you will be given a bank account for the advance payment.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,783,046,856 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인