인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'azienda gestisce in sede le manutenzioni, collaudi e le revisioni delle apparecchiature.
the company operates in the maintenance, testing and revisions of the equipment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il costo di questo tipo di spedizioni varia secondo il peso e la distanza e viene calcolato in sede di ordinazione on line, seguendo la tabella in basso
the cost of shipping, depending on the weight and distance will be calculated automatically during the online order according to the table below.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
si ricorda che è sempre possibile acquistare in qualsiasi momento il biglietto in sede, anche nel caso in cui l'acquisto on-line indichi i posti esauriti.
note that tickets can always be purchased at the museum's ticket office at all times even when on-line ticketing is sold out.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in sede di consiglio, sono stati definiti 20 servizi basici, che sono serviti da base per inchieste sulla fornitura di servizi on-line da parte di 10.000 fornitori di servizi nazionali, regionali e locali.
a definition of 20 basic services was agreed in council and used a basis for surveys of online services provision by 10,000 national, regional and local service providers.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
per quanto concerne gli analizzatori analogici, la risposta viene registrata e i dati di taratura possono essere applicati on line oppure off line in sede di valutazione dei dati.
for analogue analysers the response shall be recorded, and the calibration data may be applied online or offline during the data evaluation.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
in sede di dibattito pubblico, i ministri hanno discusso gli aspetti connessi allo sport delle scommesse on-line, in base a un documento informativo della presidenza (9059/11).
in public debate, ministers discussed sport-related aspects of online betting, on the basis of a background paper prepared by the presidency (9059/11).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
poiché il compagno bucharin è stato così cortese da esporre ancora una volta in questa sede le critiche da me mosse nella commissione, sono costretto a precisare ulteriormente i due punti che già in sede di commissione avevo sviluppato.
since comrade bucharin has been so kind as to expound once more in this session the critiques i made in the commission, i am forced to further clarify the two points that i had formerly developed within the commission.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3.1 il contratto si considera concluso al termine della procedura di acquisto on line del servizio visirun che si articola nei seguenti steps: scelta da parte dell'utente del servizio da acquistare; login o registrazione dell'utente; comunicazione dei dati personali di fatturazione e destinazione della merce; scelta delle modalità di pagamento; conferma d'ordine con espressa accettazione da parte dell'utente delle presenti condizioni generali di contratto; comunicazione di visirun via e-mail all'indirizzo indicato dall'utente in sede di registrazione - dell'accettazione della conferma dell'ordine.
3.1 the contract shall be considered as concluded at the end of the visirun service online purchase procedure which is divided into the following steps: selection by the user of the service to be purchased; login and registration of the user; communication of personal data for invoicing and goods destination; selection of the payment method; order confirmation with express acceptance by the user of the present general conditions of the contract; communication by visirun via email to the address indicated by the user when registering - of the order confirmation acceptance.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.