전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non è assolutamente compito del comitato proporsi come alternativa alle parti sociali.
it is in no way the task of the committee to provide an alternative to the social partners.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
si direbbe che aznar intenda proporsi come presidente permanente dell' unione europea.
and mr aznar sees himself as permanent president of the european union.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
scrive a luchino visconti per proporsi come attore ma anche per vendere i suoi quadri.
he writes to the famous movie director luchino visconti to offer himself as an actor in the new film visconti is planning, and he also offers to sell him his paintings.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
jeremie potrebbe proporsi come uno strumento intelligente di coordinamento e di razionalizzazione delle opportunità esistenti.
jeremie could be put forward as a "smart" tool for coordinating and rationalising existing opportunities.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
con l'acquisizione kwe intende proporsi come uno dei principali operatori sul mercato mondiale della logistica.
with acquisition kwe it intends to propose itself like one of the main operators on the world-wide market of the logistics.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1.3 jeremie potrebbe dunque proporsi come uno strumento intelligente di coordinamento e di razionalizzazione delle opportunità esistenti.
1.3 jeremie could therefore be put forward as a "smart" tool for coordinating and rationalising existing opportunities.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i dieci scalini rappresentano ancora la piattaforma più elaborata di accordo, e fanfani è ben deciso a proporsi come mediatore.
the ten steps still represented the best worked out platform of agreement, and fanfani was firmly decided to propose himself as mediator.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il porto di livorno ha tutte le carte in regola per tornare a proporsi come uno dei più importanti porti del mediterraneo».
the port of livorno has all the papers in rule in order to return to propose itself like one of the more important carries of the mediterranean".
futurpower ha la capacità di proporsi come interlocutore unico in tutte le fasi di implementazione e razionalizzazione dei siti si concretizza nei servizi di site management:
futurpower is a unique provider of all site implementation and rationalization services. its site management services include:
community: sul forum gli utenti possono scrivere feedback e proporsi come collaboratori, moderatori, traduttori, blogger, news writer.
community: in our forum users can write feedbacks and collaborate with us applying as moderators, translators, bloggers, news writers.
l'obiettivo vero è proporsi come mediatori attivi e di offrire una lettura originale dei fatti che le parti in causa interpretano in modo opposto e conflittuale.
what we really need to do is to come forward as proactive mediators who can make the opposing parties look at the issues that divide them in a new light.
g) proporsi come organismo di coordinamento della viticoltura montana presso gli organi e le istituzioni operanti a livello regionale, nazionale ed internazionale;
g) propose itself as co-ordinator of mountain viticulture with organisations and institutions operating at regional, national and international levels;
chiedo all' unione europea di prendere l' iniziativa e di proporsi come mediatrice, giacché nessun altro organismo sembra in procinto di farlo.
i ask the eu to be proactive and to offer its services as a mediator, as no other body seems to be doing so.
con 450 marchi presenti e oltre 60.000 visitatori, l’edizione di quest’anno ha confermato la sua capacità di proporsi come evento di grande richiamo.
with 450 brands represented and over 60,000 visitors, this year’s edition confirmed its ability in generating first-class trade event.
infatti, proporsi come obiettivo più europa non significa necessariamente desiderare un' europa migliore nel senso di un' europa più democratica, più aperta, più solidale.
setting the objective of 'more europe ' does not necessarily mean wanting a better europe in the sense of creating a europe of more democracy, openness and solidarity.
sarebbe questo un ottimo modo per dimostrare a bruxelles che l'ucraina ha raggiunto la piena indipendenza da mosca, e vuole seriamente proporsi come soggetto autonomo sull'arena internazionale.
one major policy change that the new government of ukraine could make and which would demonstrate kiev 's independence from russia is to help solve the transnistria problem.
ebbene, sono d' avviso che l' unione europea, dinanzi a questa situazione di crisi nell' area, debba proporsi come fattore di stabilità e di moderazione.
well, in my opinion, the european union, faced with the crisis situation in this region, should present itself as an element of stability and moderation.
un’ altra causa di malessere sociale è la crisi che incombe sulla famiglia; quest’ ultima, infatti, non riesce a proporsi come modello di integrità e rettitudine morale.
another cause of social malaise is the crisis faced by the family, which is failing in its role as a morally healthy environment.
la musilhaus (“casa di musil”) vuole proporsi come punto d’incontro e piattaforma di scambio di almeno tre culture: quella slovena, quella italiana e quella austriaca.
the musil house understands itself as being and interface and turntable of at least three cultures: the slovenian, italian and austrian cultures.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.