전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo sa?
do you know?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 3
품질:
egli lo sa
he knows
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
chi lo sa.
maybe. probably.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
chi lo sa?
who knows?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 17
품질:
non lo sa».
the quran.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno lo sa.
nobody knows.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
qualcuno lo sa?
do you mister jones?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lo sa solo parzialmente.
partly knows.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
ma… qui lo avete.
but...here you have it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lo sa! deve saperlo!
he knows!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quanto nessuno lo sa.
nobody knows how much.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
grande concetto qui lo amo
great concept here i love it
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e qui lo potete guardare:
and here you can see it!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la venuta qui lo ha confermato.
coming here only confirmed that.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
leggete qui lo scolo dell inferno.
read about the purpose of hell here:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ora che sono qui, lo devo fare adesso,
what am i doing back here,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
anche qui lo splendore regna sovrano.
even here the beauty reigns supreme.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
// e qui lo facciamo, usando le virgolette
// and here we do, so we use quotes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
relax .... qui lo trovi , 25/06/2012
relax .... will find it here , 25/06/2012
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e qui lo stato dovrebbe interferire solo moderatamente.
the state should intervene only very moderately.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: