전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abbiamo iniziato anche a raccogliere e conservare le testimonianze filmate, sul modello di una grande testata giornalistica.
we have also initiated the gathering and preservation of photographic films. we are doing it in the manner of big newspaper firms.
sono state previste due audizioni allo scopo di raccogliere testimonianze esemplificative di protagonisti del mondo socioeconomico provenienti dall'ue e dai paesi candidati.
two hearings have been held to ascertain the specific experiences and views of socio-economic players in the eu and the applicant countries.
a tutti loro mando i miei più sinceri ringraziamenti. ho pensato di aggiungere questa sezione dove poter raccogliere testimonianze di veterani ed anche articoli di appassionati.
i thought to add this section where to collect veterans' memories and also fans' articles.
l'archivio è un ramo del' archivio principale del paese. l'archivio mira a raccogliere testimonianze e a promuovere la storia di creta.
the archive is a branch of the country 's main archive. the archive aims to collect reference and promote the history of crete.
in gran bretagna abbiamo anche un comitato ad hoc per i problemi dell' infanzia in grado di indagare in merito agli abusi nei confronti dei bambini e di raccogliere testimonianze di periti.
we also have in great britain a children 's select committee able to investigate child abuses and to interrogate expert witnesses.
il 22 novembre 1999 il comitato economico e sociale ha tenuto a bruxelles una audizione sul libro verde in oggetto al fine di raccogliere testimonianze e punti di vista di organizzazioni socioprofessionali, imprese e associazioni di consumatori.
the economic and social committee hosted a hearing on the green paper in brussels on 22 november 1999, in order to listen to the experiences and viewpoints of socio-occupational organisations, companies and consumers' associations.
lo scorso 15 maggio una delegazione di 13 componenti della pastorale per i migranti del patriarcato latino di gerusalemme, guidata dal vicario patriarcale p.david neuhaus, si è recata in visita al centro per raccogliere testimonianze e informazioni sulle condizioni di vita dei detenuti.
on 15 may, a delegation of 13 members of the pastoral care for migrants of the latin patriarchate of jerusalem, led by patriarchal vicar fr. david neuhaus visited the center to gather evidence and information on the living conditions of detainees.
recentemente, una missione organizzata dalla global march a jalandahar - nello stato indiano del punjab - ha potuto verificare e raccogliere testimonianze sull impiego di minori per la produzione di articoli sportivi collegati ai mondiali di calcio, trovando bambini di meno di 10 anni a cucire palloni in pessime condizioni.
their life of exploitation is shared by another 250 million working children around the world and many of their families. recently, a team from the global march left for jalandhar, in the indian state of punjab, and captured pictures of children as young as 10 years old stitching footballs.
come riferisce a fides p. giorgio licini pime, dell’ufficio comunicazioni della conferenza episcopale, “ci vorrà del tempo per raccogliere testimonianze dalla gente del posto e dalla polizia, per ricostruire l'accaduto”.
fr. george licini pime, of the communications office of the episcopal conference says "it will take time to collect testimonies from locals and the police to reconstruct what happened".