전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
attrezzate in quanto sono dotate non solo di posatoi, come qui ricordato, ma soprattutto di nidi e spazi per razzolare.
these are enriched in the sense that they have not only perches, as already mentioned, but above all nestboxes and scratching areas.
per quanto mi riguarda, non posso che rammaricarmene, esprimendo la speranza che si smetta finalmente di predicare bene e razzolare male.
given that the commission determinedly supports this proposal, we are thus forced to accept further discrimination.
in particolare appollaiarsi di notte su un posatoio elevato costituisce una priorità comportamentale, come altri movimenti necessari quali il razzolare o i bagni di polvere.
in particular roosting at night on an elevated perch is a behavioural priority as are other necessary movements such as foraging and dust-bathing.
questi uccelli, se allevati, spesso si abituano alla presenza dell’uomo avvicinandosi molto e arrivando a razzolare tra i piedi di chi offre alimenti appetiti.
these birds, if bred, often get used to the human presence coming very close and reaching the point of scratching between the feet of those who offer them prized food.
i monaci si prendono cura di galline, polli, galli e capponi, tutti liberi di razzolare in strutture che coniugano la genuinità della tradizione e la sicurezza del rispetto delle più recenti normative.
the monks look after hens, chickens, cockerels and capons, all free to roam around the structure that combines the authenticity of tradition with a guaranteed compliance with current legislation.
ma non è possibile rimediarvi con un prelievo sulla ricchezza altrove esistente, come con la miserabile operazione di razzolare in giro pastrani vecchi, quando la propaganda, raccolta e trasporto costano assai più del valore del logoro indumento.
but this cannot be remedied by a transfusion of wealth from elsewhere, as with the miserable operation of rummaging around for old jumble where the advertising, collection and transport cost far more than the value of the worn out clothes.
insomma signor presidente, sono convinto che lei, così come tutti gli altri armatori, non vogliate predicar bene suggerendo di liberalizzare i mercati e razzolare meno bene impedendo anche piccoli modesti passi verso una più ampia concorrenza nei porti e tra i porti.
in short, mr. president, i am convinced that you, as well as all other owners, do not want to preach good suggestion to liberalize markets and scratching less well preventing even small modest steps toward greater competition in the ports and between ports.
dobbiamo purtroppo porgere le nostre condoglianze ai familiari delle vittime e di tutti i feriti di questa inondazione, ma, fatto questo, dobbiamo evitare di predicare bene e razzolare male e predisporre, con il dovuto sostegno finanziario, le misure del caso in modo da dimostrare con i numeri la solidarietà di tutti gli europei alle famiglie, ai beni e alle infrastrutture di queste due regioni spagnole colpite dalla sciagura.
we have the sad task of having to pass on our sincere condolences to the families of victims who died in the floods and of all those who were injured but next, and in order to provide for all eventualities, we also need to adopt the appropriate means to demonstrate, in real figures from the budget, the solidarity of all europeans with the suffering caused to families, goods and infrastructures in these two spanish regions.