검색어: ricevute bancarie, tratte, cambiali (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

ricevute bancarie, tratte, cambiali

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

totale ricevute bancarie

영어

total bank receipt

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

data chiusura ricevute bancarie

영어

closingdate for bank receipts

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non sono state tratte cambiali.

영어

no bills of exchange have been drawn.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non sono state tratte cambiali: limite rimessa già superato.

영어

no bills of exchange have been drawn, as remittance limit is exceeded

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

15 giorni per incassi effettuati a mezzo portafoglio (effetti, ricevute bancarie) od altri mezzi d\rquote incasso “salvo buon fine”;

영어

15 days for amounts received by portfolio (bills, bank receipts) or other collection methods “subject to collection”;

마지막 업데이트: 2003-10-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la riba offre un sistema di compensazione elettronica delle ricevute bancarie per tutta l'italia. attraverso questo servizio proposto dalla banca monte paschi belgio, potete beneficiare di un'estrema riduzione delle spese.

영어

riba offers you an electronic clearing system for your banking receipts right across italy. via this service provided by banca monte paschi belgio, you can keep your charges to a minimum.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

15 giorni per incassi effettuati a mezzo portafoglio (effetti, ricevute bancarie) od altri mezzi d\rquote incasso \ldblquote salvo buon fine\rdblquote ;

영어

15 days for amounts received by portfolio (bills, bank receipts) or other collection methods \ldblquote subject to collection\rdblquote ;

마지막 업데이트: 2003-10-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

le ricordo che come da accordi contrattuali stabiliti con l' ex agente di zona alessandro randisi le condizioni di pagamento erano assegni anticipati con scadenze concordate, ma non abbiamo concordato niente con il rappresentante, ne ricevuto una spedizione in contrassegno e tanto meno delle ricevute bancarie. se mi sbaglio le chiedo di inoltrarmi copia dell'ordine pe2019. consiglio di accettare la proposta di pagamento inoltrata in precedenza poichè non verranno pagate ulteriori spese di inte

영어

i remind you that as per contractual agreements established with the former zone agent alessandro randisi the payment conditions were advance checks with agreed deadlines, but we have not agreed with the representative, received a cash on delivery and even less of the bank receipts. if i'm wrong, i ask you to forward me a copy of the pe2019 order. i recommend accepting the payment proposal previously submitted as no further additional costs will be paid

마지막 업데이트: 2019-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,343,378 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인