검색어: rigatoni pata con melanzane (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

rigatoni pata con melanzane

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

pasta con melanzane

영어

pasta with aubergines

마지막 업데이트: 2022-05-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

mezze maniche con melanzane

영어

half sleeves with aubergines

마지막 업데이트: 2022-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

pasta con melanzane e pomodorini

영어

bombette di carne

마지막 업데이트: 2024-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la vera versione light è fatta con melanzane grigliate.

영어

the true light version is made with grilled eggplant.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

qual è il vino giusto per la ricetta " riso con melanzane e tonno "?

영어

what's the right wine for " rice with aubergines and tuna "?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

per quello vi propongo un’insalata fresca per un nuovo inizio – insalata di cous cous con melanzane, melograno e formaggio feta.

영어

that is why i propose you a salad for a fresh start :)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

giusy preparato ottimi piatti per la cena (servita sulla terrazza) e cercato di cucinare una varietà di menù diversi con melanzane e altre verdure dal giardino.

영어

giusy prepared excellent meals for dinner (served on the terrace) and endeavoured to cook a variety of different menus using aubergines and other vegetables from the garden.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

originariamente detto ata, ma retroattivamente rinominato pata con l'introduzione delle interfacce sata (serial advanced technology attachment).

영어

originally called ata, but retroactively renamed pata with the introduction of serial advanced technology attachment (sata) interfaces.

마지막 업데이트: 2006-12-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

이탈리아어

così la sua critica della lotta politica è rimasta astratta, mentre la scelta della lotta economica non viene af fermata che in funzione di una soluzione definitiva strap pata con un colpo solo su questo terreno, nel giorno dello sciopero generale o dell’insurrezione.

영어

thus its critique of the political struggle has remained abstract, while its choice of economic struggle is affirmed only as a function of the illusion of a definitive solution brought about by one single blow on this terrain–on the day of the general strike or the insurrection.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,774,843,702 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인