전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
risparmieremmo un sacco di tempo.
we would save a lot of time.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
se fosse d'accordo, risparmieremmo tempo.
if you could agree to this, we would save time.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
così facendo, non solo risparmieremmo sui consumi di carta ma anche renderemmo più coerenti i nostri punti di vista.
it would not only reduce the paper mountain but ensure greater consistency in our positions.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
se mettessimo a posto queste cose creando il mercato unico europeo, risparmieremmo parecchie sterline o, forse, dovrei dire euro?
get this right in establishing europe 's single market, and we are quids in, or should i say euros in?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
risparmieremmo così milioni di sterline all'anno attualmente sprecati per tenere in prigione a vita criminali, soldi che potrebbero essere impiegati meglio per anziani e malati.
this would also save millions of pounds every year currently wasted on keeping such criminals in prison for life that could be better spent on the old and the sick.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
forse mi potrà dare lei un buon consiglio: se depositassi il mio intervento in forma scritta risparmieremmo cinque minuti e lei potrebbe proseguire i lavori, non mi sembra però di poter procedere così.
perhaps you could advise me what to do. i could hand in my speech in writing, and then we would save five minutes and you could move straight on.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
dato che è riuscito con tanta facilità a calcolare cento milioni, o a farli calcolare da altri, saremmo molto interessati a scoprire quanto risparmieremmo se l' aumento dei premi non avvenisse.
given that you were so quick to work out or to get someone to work out the figure of one hundred million for you, then we would be most interested to know how much would be saved if the premium was not increased.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
quanti, ma quanti disagi, quanta perdita di tempo, quanti lamenti, quanta violenza ci risparmieremmo se capissimo queste cose! basta fare la scuola di comunità. perché «la superiorità dell’io si fonda sulla dipendenza diretta dal principio che gli dà origine e dà origine a tutto, cioè da dio.
how much, yes, how much unease, how much wasted time, how many complaints, how much violence we would spare ourselves if we understood these things! it’s enough to do school of community. “[t]he superiority of the ‘i’ is based on its direct dependence upon god—the principle which originates and gives everything its begin- nings. man’s greatness and his freedom derive from a direct depen- dence on god, a condition by which man realizes and affirms himself.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: