전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la sezione si è avvalsa del contributo dei seguenti esperti:
the section has been assisted by the following experts:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nel 2005 la commissione non si è avvalsa di questa possibilità.
the commission did not have recourse to this device in 2005.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
la commissione si è avvalsa notevolmente dei contributi ricevuti in questa occasione.
the commission has benefited significantly from the input given by stakeholders and interested parties.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
come si è avvalsa la commissione delle informazioni ricevute dal governo israeliano?
in what way has the commission made use of the information provided by the israeli government?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
il gruppo arvedi si è avvalso:
the arvedi group has availed itself of:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno di essi si è avvalso di questa ulteriore opportunità.
none of them have availed themselves of this facility.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
si è avvalso di questa deroga soltanto uno stato membro.
this derogation is used by only one member state.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tuttavia nessuno stato membro si è avvalso di questa facoltà.
however, no member state has made use of this option.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
È stato accertato che il richiedente non si è avvalso di questo sistema.
it was established that the applicant had not availed itself of the epcgs.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:
per la classificazione della frequenza ci si è avvalsi della seguente convenzione:
the following convention has been used for the classification of frequency:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
db schenker rail - ha ricordato barthel - si è avvalsa del supporto di quintiq per anni sulle reti olandese, tedesca e danese, ottenendo risultati eccellenti ed esperienze positive.
db schenker rail - barthel has remembered - has made use of the support of quintiq for years on the nets dutch, german and danish, obtaining turned out excellent and positive experiences.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il libro bianco si è avvalso pienamente delle possibilità offerte dagli attuali trattati.
the white paper has taken full advantage of the possibilities offered by the current treaties.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
il consiglio si è avvalso del progetto preliminare di bilancio delle comunità europee presentato dalla commissione il 30 aprile quale base per stabilire il progetto di bilancio.
the council used the preliminary draft budget of the european communities submitted by the commission on 30 april as the basis for establishing the draft budget.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
per garantire la tutela della salute nella comunità ci si è avvalsi del principio di precauzione, creando ostacoli alla libera circolazione degli alimenti e dei mangimi.
the precautionary principle has been invoked to ensure health protection in the community, thereby giving rise to barriers to the free movement of food or feed.
per realizzare i modelli degli scenari in termini energetici ci si è avvalsi del modello primes dell’università tecnica nazionale di atene (ntua).
energy modelling of scenarios was done using the primes model of the national technical university of athens (ntua).
a me sembra che sia stato dimenticato un elemento essenziale: il popolo irlandese si è avvalso del proprio diritto di dire" no" al trattato di nizza.
i believe that something essential has been forgotten, namely that the irish people have made use of their right to reject the treaty of nice.
e) affitto della stanza, nella misura in cui l’ospite si è avvalso del locale, più gli eventuali giorni in cui questo non è stato utilizzabile a causa della disinfezione, sgombero e altro,
e) rent for the room, provided that it has been occupied by the guest, plus any days during which the rooms are unusable due to disinfection, clearance etc.
nel 2012 l'82 % degli utenti di internet del regno unito ha comprato qualcosa online, mentre in romania soltanto l'11 % degli internauti si è avvalso del commercio elettronico.
whereas 82% of internet users in the uk bought something online in 2012, only 11% of internet users in romania did so.
– desidero fare notare all'assemblea che l'onorevole deputato si è avvalso del diritto conferitogli dall'articolo 138 del regolamento che gli consente di esprimersi nella lingua ufficiale di sua preferenza.
english is an official language, and he has chosen to use it interspersed with phrases in catalan, which could not be translated and understood by the rest of the house, and they will not therefore be recorded in the minutes.the results and the low turnout in the recent elections to the european parliament demonstrated that there is enormous dissatisfaction with, and alienation from, the community policies and moves towards integration enshrined in the european constitution.