인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pertanto ai pazienti deve essere consigliato di non guidare o usare macchinari fin quando non sia nota la sensibilità individuale ad invega.
therefore, patients should be advised not to drive or operate machines until their individual susceptibility to invega is known.
dal momento che il piracetam è quasi esclusivamente escreto dai reni, si dovrebbe fare attenzione nel trattare pazienti di cui sia nota una disfunzione renale.
as piracetam is almost exclusively excreted by the kidneys caution should be exercised in treating patients with known renal impairment.
signor presidente, è deplorevole che la discussione di oggi si possa svolgere senza che sia nota la decisione del comitato attualmente in riunione a bruxelles.
mr president, it is regrettable that again today we are having this debate in the absence of a decision from the committee currently meeting in brussels.
l'esercizio successivo consiste nella degustazione comparativa di vini prodotti da vinaggi e assemblaggi diversi, cioè vini composti da vini e uve diverse, e di cui sia nota la composizione.
the next exercise consists in the comparative tasting of wines produced with different blends, that is made of different wines or grapes, and of which it is known the composition.
si raccomanda cautela nei pazienti in trattamento concomitante con medicinali per cui sia nota l’associazione a miopatia/rabdomiolisi.
caution is recommended in patients concomitantly treated with medicinal products known to be associated with myopathy/rhabdomyolysis.
ogniqualvolta sia nota la situazione in altri stati membri, la commissione opera un raffronto per garantire la parità di trattamento quanto alle percentuali di rettifica applicate.
whenever the situation in other member states is known, the commission shall make a comparison between them to ensure equal treatment in the assessment of the rates of correction.
un aumento dei prezzi dei carburanti convenzionali potrebbe incoraggiare la ricerca e la produzione dei carburanti alternativi, ma a condizione che sia nota la politica fiscale che sarà adottata.
an increase in conventional fuel prices might encourage research into and the production of alternative fuels, but only if the fiscal policy to be adopted is already known.
i dati personali dei cittadini dell' unione circolano già in paesi terzi senza alcun controllo sostanziale e senza che sia nota la portata degli abusi già compiuti.
personal data on eu citizens is already circulating in third countries, without any fundamental control; in fact we barely even know the extent of the arbitrary acts already committed.
abacavir non deve essere somministrato a quei pazienti in cui sia nota la presenza dell’ allele hla-b*5701, a meno che nessuna altra opzione terapeutica sia disponibile per questi pazienti, sulla base della storia del trattamento e dei test di resistenza (vedere paragrafi 4.4. e 4.8).
abacavir should not be used in patients known to carry the hla-b*5701 allele, unless no other therapeutic option is available in these patients, based on the treatment history and resistance testing (see section 4.4 and 4.8).