전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fitti alberi coprivano gli alti pendii mentre ondeggiavano sotto il vento.
dense tall trees covered the high slopes as they swayed under the wind.
마지막 업데이트: 2018-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
davanti alle cancellate siamo numerosi sotto la pioggia ed il vento glaciale.
in front of the gate of the court, we were many standing under the rain and the bitter wind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
movimento di banchi di ghiaccio galleggianti sotto l'azione del vento o delle correnti.
movement of ice fields or floes in lakes and reservoirs, caused by wind or currents.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'aria intanto si schiariva sotto l'influenza del vento e la nebbia andava dissipandosi.
the air meanwhile was clearing under influence of the wind and the fog was starting to lift.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in guadalupa le coste occidentali, dette "sotto vento" , sono più colpite dalle piogge rispetto alle coste sopra vento.
the western coast line in guadeloupe is down wind and is more likely to be hit by rain than the coastline upwind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ti dico uomo le rocce grideranno con il vento quando l'uomo è sotto
i tell you man,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
altre parti del globo, nella direzione sotto-vento dai vulcani, si sentiranno come mosè, che per 40 anni vagò nella valle della morte, dove niente sopravviveva.
10 years after the shift, many parts of the globe will consider themselves back to normal, although their memory will be failing them in this regard. so much better than before, that it seems like heaven! other parts of the globe, in the down-drift from volcanoes, will feel like moses, enduring 40 years in the valley of death, where nothing lives.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il 12 il mare era molto grosso, e non si sapeva precisamente dove eravamo: era un suono molto sgradevole sentir costantemente ripetere: «badate sotto vento».
the surf was breaking fearfully on the coast, and the spray was carried over a cliff estimated at 200 feet in height. on the 12th the gale was very heavy, and we did not know exactly where we were: it was a most unpleasant sound to hear constantly repeated, "keep a good lookout to leeward."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sotto vento, neve e ghiaccio, non cambia, tiene la propria forza. poi, all'inizio della primavera, fiorisce prima degli altri alberi, quasi senza dare disturbo.
under wind, snow and ice it doesn't change. it keeps its strength. then, at the beginning of the spring, it flowers first as if it wouldn't bother.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: