전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"al voto!"
"to the vote!"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
se dovessimo votare ora, non vi sarebbe un solo emendamento o compromesso sottoposto al voto che non sia stato discusso.
if we were to vote now, there would not be a single amendment and not a single compromise up for voting that have not been discussed.
signor presidente, non mi sembra affatto che esso sia in contraddizione. preferirei, pertanto, che fosse sottoposto al voto del parlamento.
mr president, i do not see any contradiction here whatsoever and, therefore, i would prefer that you submitted it to the vote of the house.
il cambiamento di nome di questa delegazione sarà dunque sottoposto al voto della plenaria domani, alle 11.00, durante il turno di votazioni.
the change to the name of this delegation will therefore be put to the vote in plenary tomorrow at 11.00 a. m., during voting time.
il risultato, la proposta del collegio nel suo insieme, verrà poi sottoposto al voto del parlamento neoeletto non appena quest'ultimo si riunirà.
the resulting proposal for the whole college will then be presented to the newly-elected parliament as soon as it assembles.
la risoluzione che sarà sottoposta al voto dell' assemblea esprime la nostra compassione e condanna il ritorno alla violenza.
the resolution, which is soon to be put to the vote in this house, expresses our compassion and condemns this return to violence.
diversamente dalla svizzera, dove il numero di oggetti sottoposti al voto popolare continua a crescere, in germania la partecipazione ...
while the swiss are voting on more issues than ever before, votes initiated by citizens in germany’s 16 states are still rare. but ...
altre due iniziative sulla famiglia, promosse dal ppd, sono state depositate e saranno probabilmente sottoposte al voto alla fine dell’anno prossimo.
another two initiatives on the family put forward by the christian democrats have been filed and will probably come to a vote towards the end of next year.
al fine di rafforzare l’obbligo di render conto agli azionisti, la politica delle remunerazioni dovrebbe essere sottoposta al voto dell’assemblea generale annuale.
in order to increase accountability, the remuneration policy should be submitted to the annual general meeting for a vote.