전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gli oleandri accettano qualunque terreno, acido o basico, ben drenato o con ristagni, fertile o povero, e dimostrano sempre d’avere sette vite.
the oleanders accept whichever soil, acid and basic, well drained or with stagnations, fertile or poor, and prove to have seven lives.
richiede terreno acido ricco di sostanza organica e perfettamente drenante, essendo particolarmente sensibile ai ristagni d’acqua; eventuali potature vanno effettuate a fine inverno per mantenere compatta la vegetazione.
it requires and acidic soil rich of organic substance and perfectly draining, as it is particularly sensitive to the water stagnations; any pruning, if required, are to be done by late winter in order to keep compact the vegetation.
nelle torbiere crescono specie caratteristiche di piante ed animali, adattatisi all’ambiente acido locale ed al terreno poco fertile.
the peat bogs are the natural habitat of typical wild flora and fauna species that have accustomed to the local acidic environment and rather hungry soil.
possono prediligere le zone aperte, o gli ambienti più umidi, un terreno acido o basico, la convivenza con essenze arboree o arbustive o praticole; insomma quale che sia la conformazione dell’habitat ci saranno una o più specie fungine adatte a colonizzarlo.
they may prefer open areas, or more humid locations, an acidic or basic ground, the cohabitation with arboreal or shrubby, or lawny, essences: in short, whatever is the confor- mation of the habitat, there will be one or more fungal species suitable for colonizing it.
il tanaceto cresce abitualmente lungo le sponde dei corsi d’acqua, ai bordi delle strade campestri e nei luoghi incolti, nelle praterie e nei pascoli, soprattutto su terreno acido. e’ spesso coltivato per ornamento (segnatamente nella sua bella varietà crispum, impiegata con altre 32 erbe nella fabbricazione del celebre liquore alpestre o arquebuse) o come pianta medicinale-aromatica ed inselvatichisce nei dintorni.
the tansy usually grows along the banks of the water streams, at the borders of the country roads and in the uncultivated places, in the prairies and in the pastures, especially on acidic soil. it is often grown as ornament (in particular in its nice variety crispum, employed with other 32 herbs in the fabrication of the famous liqueur alpestre or arquebuse) or as medicinal-aromatic plant and becomes wild in the surrounding areas.